Sofya'da 138. ‘Prof.Vasil Zlatarski’ orta okulunda ilginç bir bahar bayramı düzenlendi. Burada beş yıldan beri Japon dili ve kültürü eğitimi veriliyor. Çocuklar hem dili hem Japon kültürünü yakından tanıma fırsatı buluyor. Sakura hakkında artık çok şeyler biliyor.
2009 yılında Sofya'da 138. orta okulda Doğu ve Batı arasında kültürel iletişim programı uygulanmaya başlıyor. Günümüzde 1400 öğrenci dünyanın değişik yerlerinden 7 dil öğrenmektedir. Dili öğrenirken daha çabuk kavramaları için, yabancı ve bazen çok uzak dili sökmeleri için o devletin kültürü ve gelenekleri konusunda bilgi ediniyorlar. 138.orta okulda Japoncayı seçen çocuklar Japonların yaşam tarzını sevenler, merak edenlerdir. Öğretmenlerin de dediği gibi Japonca öğrenen çocuklar daha farklı. Japon çizgi filmlerini beğenenler öğreneğin aynı saç modeli giyim tarzı benimsiyor. ‘Hayku’ denen şiir dersleri de, ‘ ikebana’ çiçek sanatı da öğreniliyor. Bütün bu ilginin temelinde genç ve azimli öğretmenlerdir. Onlar geleneksel ‘Sakura’ bayramını da düzenliyorlar okulda. Japonya'nın Bulgaristan Büyükelçisi Şiniçi Yamanaka da okulun değerli konukları arasındaydı.
Okul müdürü Magdalena Krısteva:
'Öğretmenlerimizin genç olmasından dolayı çok mutluyum. Bu mesleğe yeni genç insanlar da katılacağı umudumu beslemekteyim. Onlar çok iddialı ve çocuklar ile çok yakın temasları var. Öğrenci ve öğretmenler hep beraber harika bir Japon kültürü bayramı düzenlediler. Japonya'dan gelen her şey onları çok çekiyor. Bir yarışmamız var - güzel konuşma sanatı dalında. Bize çok sık Japonya büyükelçilikten konuklar gelir, bizim öğrenciler de sık sık ziyaretlerine gider. Çok ilginç şeyler öğreniyorlar. Ve dili kültürü daha da büyük istekle öğrenmeye devam ediyorlar.’
Doğu’nun eski kültürü bizim öğrencileri derinden etkiliyor. Okul müdürüne göre Japonca’yı öğrenen çocuklar diğer tüm derslerde daha kolay odaklanan, davranışlarında daha tutucu daha yumuşak oluyorlar. Müdür ilginç bir Japon deyimini hatırlatıyor. İmparator önünde eğilmek zorunda olamayan tek kişiler öğretmenlerdir. Müdür Magdalena Krısteva devam ediyor:
'Japonya benim öğrenci yıllarımdan kalan bir özlem .Öğrenciyken Japonca ne görürsem okurdum. Onların yaşam tarzı çok çekiyordu beni, çünkü bizimkinden çok farklı. Bir asillik yansıyor Japonlardan . Başka diğer halklarda bunu göremezsiniz. Ve bundan başka duygularına sonsuza dek hakim. Japonya'da öğretmen mesleğine saygı çok büyüktür. Çiçeklere olan sevgi de bir başka büyük konu. Ahenk ve güzellik arayışları inanılmaz boyutlardadır. Japon kadını, Japon evi, onun döşenmesi o kadar ilginç, o kadar güzel. Bir de ufak, ama çok önemli ayrıntı. Japonya'da öğrenciler okuldaki odalarının temizliğini, süslenmesini güzelleştirilmesini kendileri sağlar ve bunu titiz bir şekilde uygular. Eğitimin bir parçası da işte bu - temizlik ve güzellik.’
Fotoğraflar: 138sou.com ve bg.emb-japan.go.jp
Çeviri: Müjgan Baharova
Dobriç ilinde bu sene ayçiçek hasadı dekar başına ortalama 150 kg oldu. Geçen tarım yılında bir dekar ayçiçek tarlası ortalama 170 kg ürün vermişti. Tervel ve Kruşarı belediyelerin ayçiçek toplanmasına hala başlanmadı...
Uzun yıllar yurt dışında çalışan ve şu anda Fransa’da yaşayan psikiyatrist Dr. Vladimir Simov’a göre , ülkemizdeki emekliler, daha gelişmiş ülkelerdeki yaşıtlarının aksine yaşlılığını dolu dolu yaşamalarına izin vermeyen koşullarda yaşıyorlar. Dr...
Boyana bataklığı, Sofya bölgesinde tek doğal sulak alandır ve halen koruma altındaki bir çok su bitkisi, amfibi ve sürüngen türüne ev sahipliği yapmaktadır. Ancak ülkemizdeki pek çok benzer alan gibi Boyana bataklığı da insan faaliyetleri nedeniyle..
Haziran ayının sonunda Almanya ’da “ European Defense Tech Hackathon ” adlı savunma alanında yazılım yarışmasının ilki düzenlendi. Münih ’te..
Avrupa Komisyonu Başkanı Ursula von der Leyen 'in, yönetimdeki ikinci döneminde cinsiyet dengesi sağlamayı amaçladığı yeni Avrupa Komisyonu'nun yapısı..