Genç şaire Hatice Durgud, Kırcali’de oturuyor ve Plovdiv Üniversitesi’nin endüstri mühendisliği bölümünü bitirmiş olmasına rağmen ana dili Türkçe’de şiirler yazıyor.
Hatice’nin “Enhar-ı aşk” başlıklı şiir kitabının ikinci baskısı hayır amaçlı yapıldı. Kitap satışından elde edilecek para ile kanser hastası bir çocuğun tedavisi desteklenecek.
Genç kızı bunu yapmaya iten çok özel bir neden var. Yakında vefat eden anneannesinin onkoloji hastanesinde yatarken hasta çocukların ve gençlerin de olduğundan dolayı çok üzüldüğünü gören Hatice, en azından bir çocuğun tedavisini desteklemek için elinden geleni yapacağına dair söz verdi.
Kitap baskısı için gerekli parayı sağlayan kişiler, isimlerinin açıklanmasını istemiyor.
“İyilik sessiz yapılır” diyen Hatice, “Aile Saati” programında konuşurken “Enhar-ı Aşk” kitabını satın alma yollarını anlattı.
Kendisi ile yaptığımız söyleşiyi ekli ses dosyasından dinleyebilirsiniz.
Fotoğraflar: özel arşiv
Edirne "Trakya Ünivesitesi'nden" tarihçi- araştırmacı Prof. Dr. Bülent Yıldırım Targovişte ve Sofya'da "Bulgarstan'da Türk varlığı" konulu bir panelde konuşmacı oldu. BNR Bulgaristan Ulusal Radyosu Türkçe Yayınlar Bölümü'nün daveti üzerine..
Güllerim kana benzer, Gökyüzü sana benzer, Güzel kızın manisi Kuşlara benzer. “Kısaca” başklıklı iki dilli mani derlemesinin “Aziz Kardeşler Kiril ve Metodiy” Milli Kütuphane'nin “Pismena” klübünün Kasım ayı..
Çocukların ebeveynlerinin bilgisi olmadan kimlik kartlarını alarak onların adına online bahisler yapmaları gibi gittikçe artan endişe verici eğilimlerin izlenmesi, Ulusal Gelir Ajansı NAP ve “Gümrükler” Ajansı tarafından yaz mevsiminde “Ne ste sami”..
Bulgar istan Kuşları Koruma Derneği üst üste 16. y ıldır “ Zrıntse Lübov ” ( Bir tohum sevgi ) adı ile düzenlediği..