Günün Programı
Yazı Boyutu
Bulgaristan Ulusal Radyosu © 2024 Tüm hakları saklıdır

Yeni Bulgar Üniversitesi eğitim-öğrenim dili Fransızca olan bölümlerini tanıttı

Photo: BGNES

Yeni Bulgar Üniversitesi eğitim-öğrenim dili Fransızca olan bölümlerini tanıttı

Ülkemizde lisans programlarında eğitim-öğrenim dili Fransızca olan bölümler sunan üniversitelerden biri de Yeni Bulgar Üniversitesi'dir (NBU). Bunlar arasında “Siyaset bilimleri” ve “Kamu yönetimi için uygulamalı yabancı diller” (İngilizce ve ikinci yabancı dil) bölümleri yer alıyor.

“Siyaset bilimleri” programı 21. yüzyılın ilk on yılında kuruldu ve başlangıçta 22 ila 25 arasında öğrenci kabul etti. Günümüzde ise yılda 5 ila 10 arasında öğrenci kabul ederek öğrencilerin birbirleriyle ve öğretmenleriyle daha etkili iletişim sağlama ortamı oluşturuldu.


Başasistan Dr. Petya Georgieva Bulgaristan Radyosu’na verdiği demeçte: “Öğrenci sayısındaki bariz düşüş, “yüzyılın başında lise mezunlarının büyük bir çoğunluğunun Bulgaristan'da okumaya devam etmesinden farklı olarak" günümüzde öğrenci adaylarının çoğunun Avrupa üniversitelerini tercih etmesinden kaynaklanıyor” diye belirtti. Ona göre öğrencilerin Yeni Bulgar Üniversitesi’nde bu bölümü tercih etmelerinin sebebi dil becerilerini geliştirmeleri yanı sıra siyaset sosyolojisi, uluslararası örgütler, uluslararası ilişkiler ve diplomasi alanlarında kaliteli bir eğitim alma istekleridir.

Başasistan Dr. Petya Georgieva bu eğitim uygulamasının üstünlüklerini şöyle sıraladı: "Ana kadromuz, büyük kısmı zengin uluslararası deneyime sahip Bulgar öğretim görevlilerinden oluşuyor. Kadrolu yabancı öğretim görevlilerimiz yok, ancak Erasmus+ programı kapsamında buraya gelen farklı Fransız ve Belçika üniversitelerinden ortaklarımızla yoğun işbirliğii çerisindeyiz. Bunun dışında, yine bu işbirliği çerçevesinde her yıl programımızda eğitim gören yaklaşık 10 Fransız öğrencimiz var. Bu şekilde öğrencilerimiz Fransız öğrencilerle sürekli temas halindedir. Bu onların dil becerilerini geliştirmeleriyle birlikte kalıcı arkadaşlıklar kurmalarına olanak sağlıyor”.

Bu bölümden mezun olanlar, farklı uluslararası öğrgütler, Dışişleri Bakanlığı, sivil toplum sektörü vs gibi çeşitli mesleki alanlarda çalışıyorlar.


2014'te kurulan "Kamu yönetimi için uygulamalı yabancı diller (İngilizce ve ikinci yabancı dil)" bölümü, İngilizce ve öğrencinin tercih ettiği ikinci bir yabancı dilde (Fransızca, Almanca, İspanyolca veya Rusça) becerilerini ve yetkinliklerini geliştirmesi için bir fırsat daha sunmaktadır.

Öğrenciler eğitimlerinin ilk iki yılında pratik İngilizce ve seçtikleri ikinci yabancı dili, kamu yönetimi alanındaki ilgili uzmanlık sözcükleriyle birlikte öğreniyorlar, ikinci iki yılda ise edindikleri becerileri pekiştirmektedirler. Bundan sonra, öğrencilerin yaklaşık yarısı çevirmen olarak çalışmaya başlıyor:

Öğretim görevlisi Başasistan Dr. Emanuela Çiçova ise Bulgaristan Radyosuna şöyle konuştu:


"Tercümanlık büroları yaygın olarak bu şekilde çalıştıkları için ve hacimli metinler olduğu için öğrencilerin farklı çeviri yazılımları öğrendikleri bilgisayar destekli tercümanlık kursları düzenleniyor. Bilgisayar destekli çeviri ile yapay zeka algoritmalarının nasıl çalıştığını bilmeleri gerektiğinin farkında olmalıdırlar. Tercümanlık alanında insanın müdahale etmemesi mümkün değil, dolayısıyla gerekli yerde müdahale edebilmeleri amaçlanıyor.

Diğer öğrenciler yönetici olarak çalışmaya başlıyorlar. Ayrıca öğretmenlerinden kendi işini nasıl kurabilecekleri konusunda destek alabilme fırsatları var.
Bayan Çiçova, Yeni Bulgar Üniversitesi’nde öğrencilere sunulan imkanlar arasında “Mütercim tercümanlık teknolojileri” yüksek lisans programının da yer aldığını dile getirdi ve şöyle devam etti:


“Başarılı bir pilot rejiminden geçti ve öğrencilerden ilgi gördü. Öğrenci kabulüne devam etmek için akreditasyon bekliyoruz. Program, arkasındaki mekanizmaların daha detaylı incelemelerine odaklı çevirmenlik yazılımına yöneliktir. Programda dünyanın farklı yerlerinden öğrenciler eğitim alıyor. “Orta Doğu, Rusya, Ukrayna, Türkiye’den öğrencilerimiz var”.

İlgili yazılar:

Çeviri: Ergül Bayraktar

Foto: BGNES, nbu.bg




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Kategorideki diğer yazılar

Sosyalizmin simge yapısı TZUM mağazasını Mısır şirketi baştan yaratacak

Mısırlı “Antica world” şirketi Sofya’nın merkezinde bulunan ve  sosyalizm döneminde başkentin de, ülkenin de simge yapılarından olan TZUM mağazasının imar ve yenileme projesini  bugün tanıtacak. Dönemin ilk ve tek AVM’si olarak bilinen binada  Mısır..

Eklenme 19.09.2024 07:05

Okulda cep telefonu kullanımına “evet” mi “hayır” mı?

Yeni eğitim ve öğretim yılının başlaması ile okullarda cep telefonu kullanımının tamamen yasaklanması teklifi gündeme geldi. Öğrencilerin okul başarısının düşük olması, dikkatlerinin dağılması ve özellikle de telefonların çocukların piskolojisi..

Eklenme 18.09.2024 11:30

Mario Draghi'nin AB’nin Yeşil Enerji Planı’nda "oyunun kuralları"

Geçtiğimiz yıl, Avrupa Birliği ekonomisi dörtnala giden enflasyon ve durgun büyümeden muzdaripken, Avrupa Komisyonu Başkanı Ursula von der Leyen, eski Avrupa Merkez Bankası başkanı ve eski İtalya Başbakanı Mario Draghi'yi AB'nin nasıl yeniden..

Eklenme 18.09.2024 06:42