Непознатата ромска интелигенция

БНР Новини
Йосиф Нунев (вляво) и Огнян Исаев в студиото на предаването.
Снимка: Кирчо Стоичков

Мнозинството познава ромите предимно от криминалните хроники. Малко се знае за ромската интелигенция, макар сред имената на нейни представители да са и имената на основатели на кръга „Мисъл“. Знаете ли, че първият превод на немски език на романа „Под игото“ е направен от д-р Атанас Димитров от Котелско, живял и творил в края на XIX век, защитил докторат по философия в Йена? А да сте чували за Иван Кирилов – магистрат, завършил право във Фрайбург – Швейцария, който е сред основателите на Съюза на юристите и на Съюза на българските писатели?
Може би по-познати са имената на съвременниците ни Усин Керим, Мануш Романов, Стоянка Соколова и още неколцина, отишли си без време от този свят. Слава Богу, сред нас са Савчо Савов – превел на ромски език и публикувал в издаваното от него емблематично списание „Андрал“ стиховете на Ботев; поетесата Сали Ибрахим с няколко стихосбирки; Йосиф Нунев – събрал и преразказал в два тома Ромски приказки… Няма как да спомена всички, но ще кажа, че обществото ни губи, че всички губим от това, че не ги познаваме.
В опит да ги направим малко по-познати е и предаването „Познати и непознати“, в което участваха писателят Йосиф Нунев, Огнян Исаев от Ромски образователен център – Будапеща и поетесата Сали Ибрахим.





Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!