Το Πάσχα στα Βαλκάνια είναι ποικιλόχρωμο, θερμό, γεμάτο μουσική και παιδικά χαμόγελα. Τουλάχιστον τέτοια ήταν η φωτεινή γιορτή στο Μποσίλεγκραντ - μία μικρή πόλη της Σερβίας με μεγάλη βουλγαρική κοινότητα που βρίσκεται περίπου 10 χλμ. από τα βούλγαρο-σερβικά σύνορα. Η πόλη εντάσσεται στη Σερβία μετά τον Α' Παγκόσμιο πόλεμο βάση της Συνθήκης του Νεϊγύ από το 1919.
Στο Μποσίλεγκραντ φέτος για 19η φορά διοργανώθηκε παιδικό Πασχαλινό φεστιβάλ. Η εκδήλωση αρχίζει αυθόρμητα - με διαγωνισμό για το πιο γερό πασχαλιάτικο αβγό στη πόλη, ενώ λίγα χρόνια αργότερα στο φεστιβάλ συμμετέχουν και παιδιά από τη Σερβία, το Μαυροβούνιο, τη Βουλγαρία και τα Σκόπια. Σήμερα το φεστιβάλ έχει μήνυμα.
Φωτογραφία: Ελένα Καρκαλάνοβα
"Προσπαθούμε με τα παιδιά που έρχονται εδώ, ανεξάρτητα από την εθνικότητα τους, να δείξουμε στους γονείς ότι μπορούμε να ζούμε ενωμένοι", μας είπε ο Αλεξάντερ Ντιμιτρόφ, ένας από τους διοργανωτές του φεστιβάλ. Η εκδήλωση είναι γιορτή σχεδόν όλου του Μποσίλεγκραντ επειδή στην διοργάνωση της συμμετέχουν οι περισσότερες οικογένειες στην πόλη.
О Αλεξάντερ Ντιμιτρόφ με την Αντιπρόεδρο της Δημοκρατίας, Μαργαρίτα Ποπόβα. Φωτογραφία: Ελένα Καρκαλάνοβα
Το πιο γερό πασχαλιάτικο αβγό φέτος είναι του 8χρονου Μιλοβάν Στάντσεφ από το Μποσίλεγκραντ που νίκησε περισσότερους από 710 συμμέτοχους στη μάχη με αβγά.
Στο Πασχαλινό φεστιβάλ στο Μποσίλεγκραντ έρχονται πολλά παιδιά από τις βουλγαρικές κοινότητες στη Μολδαβία, Σερβία και Ουκρανία, και φυσικά και παιδιά από τη Βουλγαρία.
Το φεστιβάλ πια ξεπερνά τις οικονομικές δυνατότητες των διοργανωτών. "Για τον λόγο του χρόνου το φεστιβάλ θα μπορεί να υπολογίζει και στην υποστήριξη του βουλγαρικού κράτους", δήλωσε η Αντιπρόεδρος της Δημοκρατίας, Μαργαρίτα Ποπόβα στην προσφώνηση της στην έναρξη της εκδήλωσης.
Φωτογραφία: Ελένα Καρκαλάνοβα
"Μιλάμε την ίδια γλώσσα, τραγουδούμε τα ίδια τραγούδια, διαβάζουμε τα ίδια βιβλία, έχουμε την ίδια θρησκεία και την ίδια κατεύθυνση. Η Βουλγαρία που από 5 χρόνια είναι μέλος της ΕΕ θα βοηθά σε κάθε χώρα στην περιοχή με ευρωπαϊκό προσανατολισμό", είπε ακόμα η κα Ποπόβα.
"Με λένε Μαρία Κράστνικοβα, είμαι διευθύντρια του λυκείου "Ιβάν Βάζοφ" στο χωριό Στογιάνοφκα της Μολδαβίας. Ήρθαμε με δύο παιδικά συγκροτήματα - το "Μπάλγκαρτσε" (Βουλγαρόπουλο) που είναι χορευτικό συγκρότημα, και το "Πλάματσε" (Φλογάκι) που είναι χορωδία. Στο χωριό μας έχουμε διατηρήσει τις βουλγαρικές παραδόσεις από τις γιαγιές και τους παππούδες μας", είπε η κα Κράστινκοβα.
Μετάφραση: Σοφία Μπόντσεβα
Γλωσσικά και πολιτιστικά εργαστήρια «Το βουλγαρικό καλοκαίρι μου» πάλι θα οδηγήσουν τα παιδιά των Βουλγάρων του εξωτερικού σε κάποιες από τις ομορφότερες γωνιές της Βουλγαρίας. Μια σειρά ταξιδιών για παιδιά και μαθητές ηλικίας από 6 έως 15 χρονών..
Οι Βούλγαροι είναι καλά ενημερωμένοι για τις αιτίες και τις επιπτώσεις από τις κλιματικές αλλαγές. Δεν είναι όμως ενημερωμένοι για τους τρόπους αντιμετώπισής τους. Αυτό δείχνουν τα στοιχεία για τη χώρα από τη νεότερη 6 η κατά σειρά έρευνα για τις..
Οι παραδόσεις της γαλλοφωνίας στη Βουλγαρία έχουν πλούσια ιστορία, που ανάγεται στην περίοδο της Βουλγαρικής Αναγέννησης. Ήδη τότε ο γαλλικός πολιτισμός και γλώσσα εκτιμιούνταν ιδιαίτερα από τους πιο μορφωμένους εκπροσώπους της κοινωνίας μας ως..
Μέχρι τις 4 Αυγούστου 88 άτομα που ασχολούνται με σπουδές που αφορούν την Βουλγαρία, από 32 χώρες από 3 ηπείρους, θα συμμετάσχουν στο 47 ο Διεθνές..