Podcast στα ελληνικά
Μέγεθος κειμένου
Βουλγαρική Εθνική Ραδιοφωνία © 2024 Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται σύμφωνα με τον νόμο

Η μεταφράστρια Βικτώρια Ποπόβα προσπαθεί να τραβήξει το ενδιαφέρον προς την βουλγάρικη λογοτεχνία

Η Βικτόρια Ποπόβα μαζί με τον Καλίν Τερζίσκι και σε μια από τις παρουσιάσεις του μυθιστορήματος «Τρέλα» στη Ζυρίχη. Φωτογραφίες: προσωπικό αρχείο

Πρόσφατα η μεταφράστρια Βικτώρια Ποπόβα έλαβε το βραβείο Κόνραντ Φέρντιναντ Μάγιερ (Conrad Ferdinand Meyer) για την μετάφραση του μυθιστορήματος «Λούντοστ» (Τρέλα) του Καλίν Τερζίσκι στα γερμανικά. Ο διαγωνισμός είναι αφιερωμένος στο διάσημο Ελβετό συγγραφέα το 1937 και απευθύνεται σε ανθρώπους κάτω των 40 που ζουν στη Ζυρίχη και συμβάλλουν στην ανάπτυξη των τεχνών, της λογοτεχνίας και της επιστήμης.

Για πρώτη φορά το βραβείο κέρδισε ο δραματουργός Μαξ Φρις και για τα 82 χρόνια που διεξάγεται ο διαγωνισμός η Βικτώρια είναι από τις λίγες γυναίκες που το έχουν λάβει και η μοναδική Βουλγάρα μέχρι στιγμής. Το βραβείο φέτος δίνεται για πρώτη φορά για μετάφραση και στην απονομή παρευρέθηκε και ο συγγραφέας. Ήταν πολύ συγκινητικό, λέει η Βικτώρια. Είχαμε και λογοτεχνική βραδιά, στην οποία διαβάσαμε μαζί αποσπάσματα από τα βιβλία του «Τρέλα» και «Αλκοόλ».

Η Βικτώρια ζει εδώ και χρόνια στη Ζυρίχη.

Γεννήθηκα στη Σόφια, αλλά στα 11 μου χρόνια η μητέρα μου με πήρε μαζί της και πήγαμε να ζήσουμε στην Ελβετία, λέει η Βικτώρια Ποπόβα. Στην αρχή ήταν σοκαριστικό για μένα το ότι εκεί οι άνθρωποι μιλούσαν ταυτόχρονα πολλές γλώσσες, σιγά σιγά όμως προσαρμόστηκα. Έμαθα και την τοπική διάλεκτο και τις επίσημες γλώσσες. Φυσικά μιλάω Αγγλικά, πριν να έρθω να ζήσω εδώ έγραφα δοκίμια στα Βουλγάρικα. Όταν ήμουν μικρή δεν μπορούσα να φανταστώ πως θα γίνω μεταφράστρια, αλλά τελείωσα γερμανική φιλολογία και συγκριτική γλωσσολογία. Ασχολούμαι επίσης με την τέχνη, έχω εργαστεί στο θέατρο σαν δραματουργός και βοηθός σκηνοθέτη. Τα κείμενα του Καλίν Τερζίσκι με συντάραξαν. Μέσα μου γεννήθηκε η επιθυμία να τον παρουσιάσω σε ξενόγλωσσο κοινό. Άλλα έργα που έχω μεταφράσει είναι το ανθολόγιο διηγημάτων «Ντεγκράντ» του Βασίλ Γκεοργκίεφ, το πρώτο μυθιστόρημα της Κεράνα Άγγελοβα που λεγόταν «Η Ελάντα Πινιό και ο καιρός» και το «Λουίζα Χατ» (Luizza Hut) του Τομά Μάρκοφ. Όλα αυτά τα βιβλία είναι μέρος σειράς από τις εκδόσεις InkPress στην Ζυρίχη. Έτσι θεωρώ πως θα δημοσιοποιηθούν πιο εύκολα. Το βασικό κριτήριο βάσει του οποίου επιλέγω τα βιβλία που θέλω να μεταφράσω είναι οι συγγραφείς να είναι Βούλγαροι και να ζουν στην Βουλγαρία. Φυσικά με ενδιαφέρει να μου αρέσουν σαν έκφραση και μορφή, αλλά και να περιγράφουν την βουλγάρικη πραγματικότητα. Προς στιγμήν οι μεταφράσεις μου έχουν καλή υποδοχή στην Ελβετία, την Γερμανία, την Αυστρία, το Λίχτενσταϊν. Στην Ελβετία δυστυχώς δεν υπάρχει ειδικότητα Βουλγάρικη Φιλολογία στο Πανεπιστήμιο. Εδώ κανείς δεν γνωρίζει την βουλγάρικη λογοτεχνία και έχω κάνει σκοπό μου το να την παρουσιάσω στο ελβετικό κοινό. Να τους δείξω την τέχνη μας και την γλώσσα μας.

Επιμέλεια και Μετάφραση: Αγάπη Γιορντανόβα



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Περισσότερα στην κατηγορία

Εθνικό Θέατρο

Το Εθνικό Θέατρο χαρίζει εισιτήρια για τα 120 χρόνια του

Το Εθνικό Θέατρο «Ιβάν Βάζοβ» στην Σόφια θα χαρίσει σε 120 θεατές εισιτήρια για την φθινοπωρινή σαιζόν. Αφορμή είναι η επέτειος των 120 χρόνων από την ίδρυση του Θεάτρου το 1904. Οι τυχεροί θα έχουν την δυνατότητα να αγοράσουν δεύτερο εισιτήριο με..

δημοσίευση: 7/28/24 6:00 AM

Η Βουλγαρία θα συνεργάζεται με την Αυστραλία, τη Ρουμανία, την Κροατία και τη Σερβία στον τομέα της πολιτιστικής κληρονομιάς

Ο υπουργός Πολιτισμού Νάιντεν Τόντοροφ υπέγραψε δύο σημαντικά διεθνή έγγραφα, χάρη στα οποία θα συνεργαζόμαστε με την Αυστραλία, καθώς και με τη Ρουμανία, την Κροατία και τη Σερβία στον τομέα της εξερεύνησης, της προστασίας και της προβολής της..

δημοσίευση: 7/25/24 5:47 PM

Θερινό κινηματογραφικό φεστιβάλ παρουσιάζει ακραία πλάνα για τους λάτρεις των περιπετειών

Για πολλοστή χρονιά οι κάτοικοι και οι επισκέπτες του Μπάνσκο θα μεταφερθούν στον κόσμο του ορεινού, ακραίου και περιπετειώδη κινηματογράφου, μετέδωσε το BTA. Η φετινή έκδοση του φεστιβάλ «Θερινή κινηματογραφική μανία κάτω από τα άστρα» είναι σε..

δημοσίευση: 7/25/24 5:12 PM