Στη 19η Σύνοδο Κορυφής της Γαλλοφωνίας στο Παρίσι - ενώπιον εκπροσώπων περίπου 80 χωρών, το βουλγαρικό μοντέλο εκμάθησης της γαλλικής γλώσσας επισημάνθηκε ως πολύ καλό παράδειγμα, ανακοίνωσε το γραφείο Τύπου του Προέδρου της Δημοκρατίας.
Η Αντιπρόεδρος της Δημοκρατίας Ιλιάνα Γιότοβα μίλησε για τις βουλγαρικές παραδόσεις στη διδασκαλία των γαλλικών σε όλα τα εκπαιδευτικά επίπεδα και τις ευκαιρίες για επαγγελματική εξέλιξη χάρη στην καλή σχέση εκπαίδευσης και επιχειρήσεων. Τόνισε επίσης την ενεργό δραστηριότητα του Γαλλοβουλγαρικού Εμπορικού και Βιομηχανικού Επιμελητηρίου στο θέμα αυτό.
Η Ιλιάνα Γιότοβα ήταν μία από τους τέσσερις ομιλητές στη Σύνοδο Κορυφής που παρουσίασαν τις συνοπτικές προτάσεις από τα στρογγυλά τραπέζια αφιερωμένα στη μάθηση, την επιστήμη και τη σταδιοδρομία.
«Για μένα, ο ρόλος της Γαλλοφωνίας όχι μόνο δεν μειώνεται, αλλά γίνεται όλο και πιο επίκαιρος και σημαντικός στον σύγχρονο κόσμο, γεμάτο μεγάλες μεταμορφώσεις που συχνά ξεπερνούν την ετοιμότητά μας να τους αντιμετωπίσουμε. Η μορφή της Γαλλοφωνίας συνεπάγεται συνεργασία, συχνές συναντήσεις, συζητήσεις, αναζήτηση των σωστών λύσεων και το σημαντικότερο – αλληλεγγύη και ενοποίηση για κοινούς στόχους», είπε η ΑτΔ, μετέδωσε το γραφείο Τύπου.
Οι περιοχές με την μεγαλύτερη ανεργία στην Βουλγαρία είναι το Γκάμπροβο, το Ράζγκραντ, η Σιλίστρα και το Ταργκόβιστε όπου για μια θέση εργασίας παλεύουν 11 άτομα. Ο μέσος όρος για την χώρα είναι 7 άτομα για μια θέση εργασίας ενώ στην Σόφια, το Ρούσε..
Όλοι οι κάτοικοι της Στάρα Ζαγκόρα – τόσο οι μικροί, όσο οι μεγάλοι, μπορούν ήδη να στείλουν τα γράμματά τους στον Αϊ Βασίλη. Στο φουαγιέ του Κρατικού Κουκλοθέατρου στην πόλη τοποθετήθηκε ένα γραμματοκιβώτιο, στο οποίο μαζεύονται τα γράμματα..
Η «Δύναμη για τη νέα γενιά» είναι μια νέα εκστρατεία κατά του εκφοβισμού και της βίας στο σχολείο που θα βοηθάει στην αντιμετώπιση της επιθετικότητας με τη δύναμη των θετικών μηνυμάτων. Απευθύνεται όχι μόνο σε μαθητές, αλλά και σε γονείς,..
Το παζάρι «Τα οικολογικά Χριστούγεννά μου» εγκαινιάστηκε στις 20 Δεκεμβρίου στη Σόφια και θα συνεχιστεί μέχρι τις 22 Δεκεμβρίου. Οι επισκέπτες..
Στις 17 Δεκεμβρίου στο Παρίσι η Γαλλίδα Μαρί Βρίνα-Νικόλοβ έλαβε το βραβείο «Μαλαρμέ 2024» για την μετάφραση της ποιητικής ανθολογίας «Εκεί όπου δεν..