Podcast στα ελληνικά
Μέγεθος κειμένου
Βουλγαρική Εθνική Ραδιοφωνία © 2024 Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται σύμφωνα με τον νόμο

Τα παιδικά βιβλία της Ματίνα Γκένκοβα-Μπόφου απαντούν σε δύσκολες παιδικές ερωτήσεις

2
Ματίνα Γκένκοβα-Μπόφου
Φωτογραφία: προσωπικό αρχείο

Η Ματίνα Γκένκοβα-Μπόφου έχει συγγράψει 6 βιβλία για παιδιά στα αγγλικά. Ένα από αυτά με τον τίτλο "Thingamagic" έλαβε υποψηφιότητα το 2021 για «καλύτερο λογοτεχνικό βιβλίο» στην Νότια Αφρική στην κατηγορία «Βιβλία για παιδιά». Η ιστορία είναι για τα ζώα που απειλούνται από εξαφάνιση και συμπεριλαμβάνει την ιδέα ότι όσο διαφορετικοί κι αν είμαστε είναι καλύτερα να ζούμε ειρηνικά και με αγάπη. Το βιβλίο μεταφράστηκε στην γλώσσα των ζουλού και έλαβε άλλη μια υποψηφιότητα αυτήν την φορά για μετάφραση.

Ο σύζυγος της Ματίνας είναι από το Ζιμπάμπουε. Σπούδασε δημοσιογραφία στην Βουλγαρία όπου και γνωρίστηκαν. Έπειτα την πήρε μαζί του στην Νότια Αφρική. 


«Ποτέ δεν φανταζόμουν ότι θα αρχίσω να γράφω βιβλία, λέει η Ματίνα. Στο οικογενειακό μου περιβάλλον ο άντρας μου ασχολούταν με τον λόγο ενώ εγώ ήμουν άνθρωπος των θετικών επιστημών κι ασχολιόμουν με τα μαθηματικά και την λογική. Ήταν έκπληξη και για τους δυο η ανακάλυψη του νέου μου ταλέντου το οποίο οφείλω στην μητρική αγάπη. Όταν ο γιός μου ήταν 3 χρονών άρχισε να κάνει πολλές ερωτήσεις και έπρεπε να βρω τρόπο να του εξηγώ όσα δεν καταλάβαινε. Για παράδειγμα τον λόγο που διαφέρει τόσο από τους γονείς του μιας και ο γάμος μας είναι μικτός. Άρχισα να ψάχνω βιβλία τα οποία όμως δεν με ικανοποιούσαν και αποφάσισα ότι θα πρέπει να πω όσα σκέφτομαι με δικά μου λόγια. Στην αρχή δεν ήξερα πως να ξεκινήσω. Μου ήταν πολύ δύσκολο να εκφραστώ».


Η έμπνευση για την Ματίνα εμφανίστηκε ένα πρωινό του Αγίου Βαλεντίνου όταν αποφάσισε να κάνει στο παιδί της ζεστή σοκολάτα. Το κακάο με το γάλα της έδωσαν την απάντηση για το πως να εξηγήσει τα διαφορετικά χρώματα του δέρματος των ανθρώπων και το βιβλίο "Mom, why am I different?" (Μαμά γιατί είμαι διαφορετικός;) πήρε τον δρόμο του προς τον εκδοτικό οίκο. Το μήνυμα του βιβλίου είναι ότι δεν έχει σημασία αν το χρώμα του δέρματός σου είναι διαφορετικό, ούτε ποιά είναι η εμφάνισή σου αλλά το αν νιώθεις ότι σε αγαπούν οι γονείς σου και το να τους αγαπάς και εσύ. Κάθε άνθρωπος είναι διαφορετικός και μοναδικός. Δεν υπάρχει κανένας άλλος σαν κι εσένα στον κόσμο!

Το βιβλίο της Ματίνας έγινε πολύ δημοφιλές και επανεκδόθηκε.


Η Ματίνα λάτρεψε την Αφρική με την πρώτη ματιά, δεν ξεχνάει όμως και την Βουλγαρία.

«Με γοήτευσαν οι άνθρωποι, η φύση, τα ηλιοβασιλέματα, λέει εκείνη. Εκεί οι άνθρωποι συγκεντρώνονται στα πραγματικά σημαντικά πράγματα στην ζωή. Το πιο ενδιαφέρον ήταν πόσο πολύ κρατούν οι χαιρετισμοί τους, ειδικά το πρωί . Μπορούν να χαιρετιούνται πάνω από μισή ώρα άσε πια αν είναι περισσότερα άτομα. Δεν λένε απλά καλημέρα, ρωτάνε ο ένας τον άλλον αν κοιμήθηκαν καλά, πως αισθάνονται. Προσαρμόζομαι εύκολα ίσως και γιατί οι διάφοροι πολιτισμοί έχουν πολλά κοινά. Στην Νότια Αφρική υπάρχει δραστήρια βουλγάρικη κοινότητα. Έχουμε κλαμπ στο οποίο μαζευόμαστε για να θυμόμαστε τις παραδόσεις μας ενώ τα παιδιά πηγαίνουν σε βουλγάρικο σχολείο το Σαββατοκύριακο όπου υπάρχει και δανειστική βιβλιοθήκη. Εϊναι επικίνδυνο αυτό που συμβαίνει στην εποχή μας – η εξάρτηση των ανθρώπων από τις συσκευές όπως τα τηλέφωνα και τα κομπιούτερ. Τίποτα δεν μπορεί να αντικαταστήσει το βιβλίο και το άρωμά του. Τα παιδιά πρέπει να διαβάζουν ανεξάρτητα από την γλώσσα στην οποία είναι γραμμένα τα βιβλία. Στην Βουλγαρία επιστρέφω όποτε έχω δυνατότητα για να δω τους οικείους μου. Είναι σημαντικό για μένα ο γιός μου να γνωρίζει την καταγωγή του και να μιλά βουλγάρικα».


Κείμενο: Μιγκλένα Ιβανόβα

Επιμέλεια και Μετάφραση: Αγάπη Γιορντανόβα



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Συλλογή φωτογραφιών

Περισσότερα στην κατηγορία

Γκεόργκι Γκοσποντίνοβ

Ο Γκεόργκι Γκοσποντίνοβ θα γίνει μέλος του Βασιλικού Λογοτεχνικού Συλλόγου Βρετανίας

Ο πιο μεταφρασμένος βούλγαρος συγγραφέας, ο Γκεόργκι Γκοσποντίνοβ, είναι μεταξύ των 12 συγγραφέων, απ’ όλο τον κόσμο, που έλαβαν πρόσκληση να γίνουν διεθνή μέλη του Βασιλικού Λογοτεχνικού Συλλόγου της Βρετανίας. Οι συγγραφείς επιλέγηκαν μεταξύ..

δημοσίευση: 12/10/24 12:00 PM
Εβελίνα Σλάβτσεβα

Η Εβελίνα Σλάβτσεβα έγινε η πρώτη πρόεδρος της ΒΑΕ

Η Βουλγαρική Ακαδημία των Επιστημών έχει για πρώτη φορά γυναίκα για πρόεδρο.  81 από τα μέλη της Γενικής Συνέλευσης της ΒΑΕ έδωσαν ψήφο εμπιστοσύνης στην Σλάβτσεβα ενώ 19 ψήφισαν για τον ακαδημαϊκό Χρίστο Νάιντενσκι από το Ινστιτούτο..

δημοσίευση: 12/5/24 9:07 AM
Τσβέτα Καλέινσκα

Βιβλίο για χρωμάτισμα με κούκερι της Τσβέτα Καλέινσκα

Από την 1 η Δεκεμβρίου στην Βουλγαρία κυκλοφορεί δίγλωσσο παιδικό βιβλίο για χρωμάτισμα, στα βουλγάρικα και τα αγγλικά, με τον τίτλο «Ιστορία των κούκερι». Συγγραφέας του είναι η Τσβέτα Καλέινσκα η οποία ζει εδώ και 16 χρόνια στις ΗΠΑ. Το..

δημοσίευση: 12/1/24 6:05 AM