Podcast en français
Taille du texte
Radio nationale bulgare © 2024 Tous droits réservés

L’exégèse des quatre Evangiles du Nouveau Testament désormais au Muséum national d’Histoire

Photo: BGNES
Un nouvel ouvrage est venu enrichir la bibliothèque du Muséum national d’Histoire. Il s’agit du traité « Exégèse des quatre évangiles du Nouveau Testament » de Théophylacte d'Ohrid ou Théophylacte de Bulgarie, archevêque d’Ohrid dont les écrits sont une source de valeur pour l'histoire économique, sociale et politique de la Bulgarie. L’ouvrage est édité à Paris en 1542 et il nous est présenté par le directeur du Muséum national d’Histoire, Bojidar Dimitrov :
« Théophylacte est né en 1090 en Grèce, mais sa vie et son œuvre sont étroitement liées aux Bulgares et à la Bulgarie, car en 1018, il est nommé par Basile II à la tête de l’archevêché bulgare autocéphale qui couvre tout le territoire du patriarcat bulgare en Mésie et Macédoine. Pour mémoire, la Bulgarie est placée sous domination byzantine entre 1018 et 1185. La ville d’Ohrid est choisie capitale de l’évêché et si les patriarcats des anciennes capitales bulgares Preslav et Véliko Tirnovo n’ont existé que 150-200 ans, l’évêché de Théophylacte a tenu 7 siècles et demi, en toute autonomie par rapport au patriarche œcuménique. Quant à Théophylacte lui-même, c’est un érudit et un homme de lettres, auteur de l’hagiographie la plus complète de Saint Clément d’Ohrid, son prédécesseur sur le trône d’Ohrid.

Comment cet ouvrage s’est-il retrouvé entre vos mains ?
« Cela vous paraîtra sans doute incroyable, mais c’est grâce à la direction de la Police judiciaire que nous sommes entrés en possession de ce traité. C’était un des livres saisis lors d’une opération de police et j’ai été très heureux de le récupérer, nous a confié Bojidar Dimitrov. – Vous devez savoir que les premières traductions des œuvres de Théophylacte de Bulgarie, comme il est resté dans l’histoire, voient le jour en 1477 dans une version latine à Rome, puis à Paris en 1518. En c’est en 1524 que parait « l’exégèse des quatre évangiles du Nouveau Testament », un ouvrage reconnu officiellement à la fois par l’église orthodoxe et par l’église catholique. La première traduction en ancien bulgare est éditée en Russie en 1648 en 4 volumes. »

Version française : Sonia Vasséva


По публикацията работи: Svetlomira Ivanova


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Tous les articles

Mémorial des

Fête de l'Armée de Terre bulgare...

L'Armée de Terre bulgare marque son 146e anniversaire. Dans un communiqué, le ministère de la Défense rappelle que le 19 novembre est la date du 139e anniversaire de la victoire glorieuse à Slivnitsa lors de la guerre Serbo-bulgare de 1885 et le 146e..

Publié le 19/11/24 à 09:24
Tombeau du roi thrace Seuthès III

Il y a 20 ans, l’archéologue Gueorgui Kitov découvrait la tombe du roi thrace Seuthès III

La saison la plus réussie de Gueorgui Kitov, qui a inscrit son nom dans l’histoire de l’archéologie bulgare et mondiale, date de 2004. C’est l’été de cette année qu’est étudié le tumulus « La Sainte » dans la Vallée des rois de Thrace , située..

Publié le 15/11/24 à 14:00

Nouvelles découvertes archéologiques près de Sozopol...

Des archéologues ont effectué des fouilles dans une nécropole sur le site Kavatsi près de Sozopol, dans un périmètre qui fait partie de l'histoire d'Apollonia du Pont, datant du 4e siècle avant Jésus-Christ. "C’est une zone riche en  sépultures..

Publié le 10/11/24 à 13:30