Marie Vrinat-Nikolov est la traductrice récompensée pour l’année 2021 du prix «Étienne Dolet » qu’attribue la Sorbonne. « C’est un honneur pour la littérature bulgare », a écrit dans Facebook l’écrivain bulgare Guérgui Gospodinov. Il y indique que Marie Vrinat-Nikolov fait partie des plus grands traducteurs et connaisseurs de la littérature bulgare. Elle est également auteur de livres portant sur la théorie et la pratique de la traduction. La distinction qui porte le nom d’Etienne Dolet, grand humaniste du XVIe siècle, traducteur et auteur du premier manuel sur la traduction et la langue française, a pour objectif d’attirer l’attention de l’opinion publique sur l’apport de la traduction pour la culture et le savoir-faire.
Le distinction est décernée chaque année à la Sorbonne le 30 septembre à l’occasion de la Journée mondiale de la traduction.
Le nouveau poste frontalier "Xanthi - Roudozem" à la frontière gréco-bulgare doit être prêt d’ici le 31 décembre. C’est ce qu’a déclaré à des journalistes Christodoulos Topsidis, gouverneur de la périphérie de Macédoine-Orientale-et-Thrace, a..
Des centaines de mineurs ont manifesté devant le Conseil des ministres alors que le Conseil de partenariat tripartite y siégeait. Ils protestent contre l'idée d'un impôt de 15% sur les ressources minérales, qui n'existe dans aucun pays de l'Europe,..
Un deuxième cas de variole du singe pour cette année a été dépisté la semaine dernière en Bulgarie, comme annoncé par l’Inspection régionale de la Santé. La personne infectée, un homme de 37 ans, est placée à l’isolement. Son état est stable avec une..
La SNCF bulgare invite ce samedi 21 décembre ses passagers à embarquer dans le "Train de Noël" sur le trajet Gorna Oriahovitsa-Pléven-Gorna Oriahovitsa. Le..