author: Гергана Манчева

БНР – носитель добра

Согласно демографическим данным Национального института статистики, к концу прошлого года в 23% населенных пунктов Болгарии жители составляют от 1 до 49. Район Велико-Тырново занимает второе место в стране по числу обезлюженных поселений. Именно в..

20.05.20 12:14 |

Covid-19 поставил под угрозу и производство роз в Болгарии

Май – праздничный месяц для всех населённых пунктов Болгарии, в которых выращивают масличную розу. В условиях пандемии этот старинный промысел болгар испытывает серьезные трудности. Плантаций роз в Болгарии много, но в этом году, возможно, урожай..

15.05.20 14:09 |

Covid-19 застрашава и розопроизводството в България

Месец май е празничен за всички градове, в които се отглежда маслодайната роза. Този стар поминък на българите изпитва сериозни трудности в условията на пандемия. Въпреки че площите с розови насаждения у нас са много, цветът им може да остане..

15.05.20 12:45 | Региони

Казанлак чува причу првих бугарских градитеља гудачких инструмената

Сви смо ми као трунка у многовековној историји свог рођеног града, своје домовине и пред историјом. Постоје и људи који су надарени храбрим духом и предузимљивошћу и који постају узор следећим генерацијама. Такво је дело браће Димитра, Бонча и..

10.05.20 06:35 |

Один по маршруту Ком – Эмине

Хороший велосипед, еда, гамак и ранец – человеку, отправляющемуся в долгий поход в горы, ничего больше и не нужно. То, что остается невидимым, это большой энтузиазм, любопытство и любовь к горам и их обитателям. Они дали силы молодому..

10.05.20 06:30 |

Сам по пътя „Ком – Емине“

Хубав велосипед, храна, хамак и раница – нищо повече не му трябва на човек, за да се отправи на дълъг поход в планината. Това, което остава невидимо за очите са големият ентусиазъм, любопитството и любовта към планината и нейните обитатели. Те дават..

10.05.20 06:15 | Други

Спорът за езика на Северна Македония обедини учени около обща концепция

Как ще наричат себе си и езика си хората в република Северна Македония е въпрос, който сами ще решат. Това, за което българските учени настояват, е да се признае историческата истина, че езикът там е югозападна писмено-регионална норма на българския, а..

08.05.20 15:14 |

Жизнь в условиях чрезвычайного положения сделала актуальным жестомимический перевод в эфире

Официальной статистики о численности людей с нарушениями слуха в стране нет, но предположительно они насчитывают около 120 тысяч. К счастью, большинство из них имеет постоянную трудовую занятость и, на практике, это физически здоровые и креативные..

08.05.20 14:25 |

Животът в извънредно положение наложи жестомимичния превод в ефир

Няма официална статистика колко са хората с увреден слух в страната ни, предполага се, че те са около 120 хил. Повечето имат постоянна трудова заетост и на практика са физически здрави и креативни хора. За не малка част от тях жестовият език е..

08.05.20 10:51 | България

Когато хората не могат да влязат в музея, той „влиза“ в домовете им

Музеи, галерии, концертни зали и читалища остават вече втори месец без своите посетители. Причината е ясна – всички са подвластни на ограничителните мерки по време на пандемия. Материалният ни свят е ограничен, но духът няма как да бъде..

02.05.20 06:15 | Култура