Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2025 Все права защищены

Писатель Антон Дончев: “Читатели – мои соавторы”

80-летний юбилей писателя стал поводом для встречи с ним 13 сентября в здании Болгарского Национального радио. Антон Дончев подарил библиотеке БНР 12 томов своих произведений. На фото: Генеральный директор БНР Валерий Тодоров принимает дарение.
Фото: Венета Павлова
14 сентября исполнилось 80 лет крупному болгарскому писателю Антону Дончеву. Он – один из самых известных болгарских авторов исторической прозы. Его книги представляют судьбоносные моменты истории нашей страны, в том числе и распространение богомильской средневековой ереси в Западной Европе. Самый известный роман Антона Дончева, переведенный за рубежом – «Время выбора» - повествует о насильственной исламизации болгар в районе гор Родопы в ХVІІ веке.
«У Антона Дончева чутье Гомера в понимании и болгар, и турок, чувство почтения перед неустрашимой верой и всплеском дикой энергии и тех, и других», - писала газета «Нью-Йорк таймс» о его книге. По оценке издателя и критика Ивана Гранитского, Антон Дончев унаследовал сильную традицию в болгарской литературе, в которой беллетрист – не только мастер изящной словесности, но и своеобразный духовный наставник своего времени.

«Антон Дончев пытается ответить и, по-моему, дает очень глубокие ответы, на самые важные вопросы, связанные с нашим национальным развитием, – отметил Иван Гранитски в интервью «Радио Болгария». – Как произошло мистическое событие, когда около 1300 лет тому назад наши предки фракийцы, протоболгары и славяне оставили оружие и основали наше государство? Откуда они пришли, что происходило в течение веков, когда на исторической сцене кроме этих трех важных этносов, которые осуществили сплав современной болгарской нации, выступали и лонгобарды, печенеги, куманы и т.д.? И что именно происходило в этом кипящем историческом котле за эти 13 веков государства. Он помогает нам объяснить себе посредством невидимых тенденций в нашем историческом развитии, почему мы такие, куда мы идем, какова наша будущая судьба. Разумеется, есть и много других вопросов, но самые важные, мне кажется, - его историко-философские рассуждения о судьбе болгарского народа».

«Исторический автор, если он честен, если он хочет открыть глаза, видит, какими путями двигались народы, распутья, на которых они оказывались. И иногда со скорбью, иногда с удивлением, открывает для себя, какие беды произошли из-за того, что люди не заметили поворотов, которые были перед ними», - такими мыслями поделился в интервью «Радио Болгария» сам писатель Антон Дончев. И дополнил:

«Исторический писатель так же точен, как и футурологи, которые предсказывают, что произойдет спустя 50, 100 лет. Вы видите, сколько мнений есть о событиях, произошедших в Болгарии 15-20 лет назад. Представьте себе, сколько мнений о событиях тысячелетней давности, скажем. О том времени сведения, которые есть о нашей истории, в 90% случаев – из иностранных источников. Требуется огромное усилие, чтобы осветить, насколько возможно, эту фреску времени. Представьте себе зал, весь расписанный историческими сценами, и вы со свечой в руках проходите у стен, видите битвы, людей. Но обойдя зал, многое вам становится ясно».

Писатель не в состоянии, сколько бы ни старался, скрыть свою любовь, иногда неприязнь к героям и страницам прошлого, и так, в конце концов, внушает читателям свою оценку, уверен Антон Дончев. Но очень важно с его точки зрения следующее:

«...любить людей, для которых пишешь, по простой причине, что литература рождается в момент чтения книги. Надо помнить, что читатели – соавторы писателя. И что если его книги не будут прочитаны, то останутся всего лишь кипами бумаги. Надо знать свою публику, чтобы иметь представление каков шанс, чтобы послания писателя дошли до людей. Поэтому я не оставлял себя во власти какой-то первичной страсти рассказывать так, как бы мне пришло в голову, а всегда вел разговор со своими читателями. Большим счастьем болгарских писателей 30-40 лет назад было то, что они имели огромную читательскую публику, которая теперь значительно сократилась, но не исчезла».
80-летие писателя стало поводом для встречи с ним в здании Болгарского национального радио. Антон Дончев подарил библиотеке радио 12 томов своих произведений, напечатанных издательством им. Захария Стоянова. 

Перевод Елены Дымовой
По публикацията работи: Венета Павлова


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Васко Василев-Базилио в новом году с воспоминаниями и благодарностью

Как и любое новое начало, 2025 год наступает с надеждой на лучшие дни, на мир, счастье и любовь. Приподнятое настроение и улыбки уже покорили Болгарию, а в первый день января наша православная церковь чтит память церковного учителя, христианского..

опубликовано 01.01.25 6:05

"Живые" картины рассказывают сказку на выставке "Мифология моего аквариума"

"Сказка о светлых переменах, которые каждый может принести в мир". Этими словами художница Светлана Генчева представляет свою выставку "Мифология моего аквариума" из "живых" картин, которую можно увидеть сегодня в столичном Красном доме. "Когда вы..

опубликовано 28.12.24 8:25
Илия Григоров (сверху справа) и Яне Василев (снизу справа)

У Софии заработает предприятие виниловых грампластинок

После закрытия компании "Балкантон" в 1994 г. в Болгарии не производились граммофонные пластинки. Это изменится - в 2025 г. будет открыта первая фабрика виниловых грампластинок в стране. "Она будет единственной на данный момент на Балканах", -..

опубликовано 27.12.24 10:47