Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

Писатель Антон Дончев: “Читатели – мои соавторы”

80-летний юбилей писателя стал поводом для встречи с ним 13 сентября в здании Болгарского Национального радио. Антон Дончев подарил библиотеке БНР 12 томов своих произведений. На фото: Генеральный директор БНР Валерий Тодоров принимает дарение.
Фото: Венета Павлова
14 сентября исполнилось 80 лет крупному болгарскому писателю Антону Дончеву. Он – один из самых известных болгарских авторов исторической прозы. Его книги представляют судьбоносные моменты истории нашей страны, в том числе и распространение богомильской средневековой ереси в Западной Европе. Самый известный роман Антона Дончева, переведенный за рубежом – «Время выбора» - повествует о насильственной исламизации болгар в районе гор Родопы в ХVІІ веке.
«У Антона Дончева чутье Гомера в понимании и болгар, и турок, чувство почтения перед неустрашимой верой и всплеском дикой энергии и тех, и других», - писала газета «Нью-Йорк таймс» о его книге. По оценке издателя и критика Ивана Гранитского, Антон Дончев унаследовал сильную традицию в болгарской литературе, в которой беллетрист – не только мастер изящной словесности, но и своеобразный духовный наставник своего времени.

«Антон Дончев пытается ответить и, по-моему, дает очень глубокие ответы, на самые важные вопросы, связанные с нашим национальным развитием, – отметил Иван Гранитски в интервью «Радио Болгария». – Как произошло мистическое событие, когда около 1300 лет тому назад наши предки фракийцы, протоболгары и славяне оставили оружие и основали наше государство? Откуда они пришли, что происходило в течение веков, когда на исторической сцене кроме этих трех важных этносов, которые осуществили сплав современной болгарской нации, выступали и лонгобарды, печенеги, куманы и т.д.? И что именно происходило в этом кипящем историческом котле за эти 13 веков государства. Он помогает нам объяснить себе посредством невидимых тенденций в нашем историческом развитии, почему мы такие, куда мы идем, какова наша будущая судьба. Разумеется, есть и много других вопросов, но самые важные, мне кажется, - его историко-философские рассуждения о судьбе болгарского народа».

«Исторический автор, если он честен, если он хочет открыть глаза, видит, какими путями двигались народы, распутья, на которых они оказывались. И иногда со скорбью, иногда с удивлением, открывает для себя, какие беды произошли из-за того, что люди не заметили поворотов, которые были перед ними», - такими мыслями поделился в интервью «Радио Болгария» сам писатель Антон Дончев. И дополнил:

«Исторический писатель так же точен, как и футурологи, которые предсказывают, что произойдет спустя 50, 100 лет. Вы видите, сколько мнений есть о событиях, произошедших в Болгарии 15-20 лет назад. Представьте себе, сколько мнений о событиях тысячелетней давности, скажем. О том времени сведения, которые есть о нашей истории, в 90% случаев – из иностранных источников. Требуется огромное усилие, чтобы осветить, насколько возможно, эту фреску времени. Представьте себе зал, весь расписанный историческими сценами, и вы со свечой в руках проходите у стен, видите битвы, людей. Но обойдя зал, многое вам становится ясно».

Писатель не в состоянии, сколько бы ни старался, скрыть свою любовь, иногда неприязнь к героям и страницам прошлого, и так, в конце концов, внушает читателям свою оценку, уверен Антон Дончев. Но очень важно с его точки зрения следующее:

«...любить людей, для которых пишешь, по простой причине, что литература рождается в момент чтения книги. Надо помнить, что читатели – соавторы писателя. И что если его книги не будут прочитаны, то останутся всего лишь кипами бумаги. Надо знать свою публику, чтобы иметь представление каков шанс, чтобы послания писателя дошли до людей. Поэтому я не оставлял себя во власти какой-то первичной страсти рассказывать так, как бы мне пришло в голову, а всегда вел разговор со своими читателями. Большим счастьем болгарских писателей 30-40 лет назад было то, что они имели огромную читательскую публику, которая теперь значительно сократилась, но не исчезла».
80-летие писателя стало поводом для встречи с ним в здании Болгарского национального радио. Антон Дончев подарил библиотеке радио 12 томов своих произведений, напечатанных издательством им. Захария Стоянова. 

Перевод Елены Дымовой
По публикацията работи: Венета Павлова


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Мэл Гибсон и Христо Живков

Актер Христо Живков будет участвовать в продолжении "Страстей Христовых" в цифровом виде

Через 20 лет после выхода на большой экран популярного фильма по библейским мотивам "Страсти Христовы", его режиссер Мэл Гибсон начнет снимать продолжение. Об этом официально сообщила компания голливудской звезды. Ожидается, что фильм будет готов к..

опубликовано 05.05.24 10:05

Британская галерея The Wilson представляет картины из коллекции болгарского эмигранта

Галерея и музей The Wilson в британском городе Челтенхэме показывает уникальную коллекцию картин болгарского эмигранта, который в течение долгих лет жил и работал в Великобритании. В экспозиции произведения Амедео Модильяни, Ванессы Белл, Пабло..

опубликовано 28.04.24 7:35

Иконописец Екатерина Титова: Болгария прекрасна! Любите ее и цените!

Между биологией и церковной иконописью неведомы точки соприкосновения и непонятны преданным науке. Порой откровения приходят через таланты чистосердечия и стремления к духовному росту, которые проявляются в отдельные моменты жизни. Надо лишь понять..

опубликовано 27.04.24 6:25