Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

Эльмира Дырварова «воскрешает» произведения, преданные забвению

Эльмира Дырварова в студии "Радио Болгария"
Фото: Албена Безовска

Интересный концерт состоялся 25 мая в Национальном дворце культуры. Три всемирно известные болгарки, посвятившие свою жизнь музыке, во второй раз показали свое искусство в совместной программе „Нью-Йорк-Стокгольм-София“. Все это города, в которых живут исполнительницы. Но в этом же названии содержится и намек на пестроту стилей и эпох, демонстрируемых скрипачкой из Нью-Йорка Эльмирой Дырваровой, пианисткой из Софии Антониной Боневой и меццо-сопрано Верой Трендафиловой из Стокгольма.


За несколько дней до концерта Эльмире Дырваровой была вручена престижная награда в области культуры «Золотое перо». Это и послужило поводом для нашей встречи. Итак, вот что рассказала в начале интервью Эльмира Дырварова. «С начала года я живу в настоящем вихре событий, в котором «утопаю» до беспамятства. Даже иногда не знаю, в каком городе просыпаюсь, и мне приходится приложить усилия, чтобы вспомнить, где я. В январе был выпущен мой альбом, записанный вместе с японской пианисткой Шоко Инуе в Канаде. Наряду с Сонатой для скрипки и фортепиано Цезаря Франка и «Весенней сонатой» Бетховена, мы исполнили и романсы Клары Шуман. У меня слабость к женщинам-композиторам. Поэтому я счастлива оттого, что мне удалось «воскресить» произведение Аманды Майер. Родом она из Швеции, была соратницей Брамса. Соната, которую мы исполним с Антониной Боневой, впервые была преподнесена публике в Стокгольме. Она не исполнялась более 100 лет. Мне особенно приятно представить теперь ее и в Софии.

В начале этого года в Нью-Йорке я приняла участие в проекте «Шахеразада». К участию в нем были привлечены инструменталисты из самых элитных оркестров в США, а я была концертмейстером. Идея этого проекта в том, что как Шехеразаде удалось отложить и, в конечном счете, предотвратить насилие, так и сегодня это может быть достигнуто посредством диалога и дипломатии. Концерт состоялся в Карнеги-холл, а я была «главной героиней» с соло из одноименного произведения Римского-Корсакова и другими произведениями. Есть у меня и общий компакт-диск и концертная программа с Аманом и Аяном Алихановыми – двумя братьями-суперзвездами. Они индийские классические музыканты в седьмом поколении, играют на сароде – 19-струнном инструменте. Мы переплетаем разные традиции, представителями которых являемся. Братья уверены, что у восточной и западной музыки «общее ДНК», которая не была разрушена в последние века строгими правилами западноевропейской музыки предклассического периода. Другая их идея заключается в том, что представители разных традиций, национальностей, пола, религий, могут вместе показать красоту музыки, что искусство может объединить все различия. Этот проект мы записали в Индии в марте и представим на мировом турне, в рамках которого на протяжении трех лет будем давать концерты в самых крупных музыкальных центрах.

Я горжусь тем, что отношусь к исполнителям, которые воскрешают произведения талантливых композиторов, по той или иной причине преданных забвенью, - продолжает Эльмира. – На днях вышел последний номер британского журнала «Граммофон», где на первой странице опубликован материал о диске, который я записала с оркестром Венского радио – Концерт для скрипки Вернона Дюка, известного и как Владимир Дукельский. Это еще одна «воскрешенная музыка». Русский композитор Дукельский поменял свое имя по предложению Джорджа Гершвина. Популярным он стал благодаря своим мюзиклам для Бродвея и Голливуда. У Дукельского есть и инструментальные произведения, среди которых концерт для скрипки, написанный 75 лет назад для Яши Хейфеца. Великий скрипач, однако, отказался заплатить комиссионные. Концерт не был записан тогда и десятилетиями лежал в архиве. Я сделала его первую запись. Эта музыка прекрасна, по стилю очень напоминает Прокофьева, с которым Дукельский дружил. По сути, этот концерт изменил мою жизнь. Я отказалась от карьеры концертмейстера после того, как вдова Дюка обратилась ко мне с предложением записать это произведение. Все эти годы она хранила партитуру и искала солиста, который соответствовал бы ее представлениям. Тогда я приняла решение посвятить себя концертной и студийной деятельности. Это произошло 6 лет назад. С тех пор я записала двадцать шесть компакт-дисков, среди которых и этот. Он вышел в 2014 году, а сегодня критики только начинают его замечать. В данный момент я веду переговоры о презентации этого альбома и уже есть планы исполнить его с некоторыми самыми известными в мире оркестрами», - рассказала Эльмира Дырварова.


Перевод: Снежана Никифорова


В программе представлены следующие произведения:

«Весна в Буэнос-Айресе» Астора Пьяццоллы – исп. Эльмира Дырварова и Октавио Брунети – фортепиано;

Запись Третьего романса Клары Шуман – исп. Эльмира Дырварова и Шоко Инуе – фортепиано;

Вторая часть Концерта для скрипки Вернона Дюка.




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

"Моя душа" – новое откровение от Белославы

Белослава встречает лето сразу несколькими событиями – новой песней, ЕР (мини-альбомом), летним туром и новой пластинкой. В песне под названием "Моя душа" певица рассказывает о путешествии в любви. "Слова песни "Моя душа" посвящены моему мужу..

опубликовано 05.06.24 10:35

"Любовь как небеса"

Почти сразу после того, как представил свою балладу "Бежим ", Миро не запоздал запустить и очередную свежую вещь. Еще ее заглавие – „Любовь как небеса”, уводит нас к наступающему лету. Светлое и легкое звучание нового хита Миро решено в стиле,..

опубликовано 04.06.24 11:48

Самостоятельный проект Эрсина Мустафова из JEREMY? – "Дождь не может идти вечно"

Созвучно с дождливой погодой в последнее время Эрсин Мустафов обращается к нам с позитивным посланием "Дождь не может идти вечно" в одноименной песне. Он известен как солист группы JEREMY? , так что его первый самостоятельный проект вызывает..

опубликовано 03.06.24 10:16