«Сегодня, действительно, очень трудно заниматься народной музыкой, но когда достигаются результаты, чувство удовлетворения очень велико. В моем родном крае, а это район города Средец, фольклор продолжает занимать главное место. Там постоянно организовываются события, в которых фольклор на первом месте. Самое масштабное из них – Странджанско-фракийский смотр молодых певцов и музыкантов, который существует уже 24 года. Этот конкурс открыл много известных имен. Могу сказать, что он повлиял и на мое становление как профессионала, потому как с 2007 года я ежегодно участвовал в нем».
А вот что певец рассказал о себе:«Я окончил класс по профилю «народное пение» в гимназии им. Добри Чинтулова города Бургас. Затем не продолжил заниматься музыкой, а поступил на исторический факультет Шуменского университета. Степень магистра получал в Велико-Тырновском университете. История и этнология связаны с фольклором и думаю, что я правильно сориентировался. Сегодня это образование очень помогает мне в поиске странджанских песен. Я непрестанно путешествую по Страндже, встречаюсь с людьми разных возрастов. Даже в наши дни все еще можно найти неизвестные песни и разные вариации более старых, но в фольклоре именно в этом и заключается самое интересное – проследить как менялись и развивались мелодия и слова».
Лазар Налбантов уже два раза записывал песни Странджи под аккомпанемент Оркестра народной музыки БНР.
«На данном этапе самым большим достижением в моей карьере стала работа и записи с Оркестром народной музыки Болгарского национального радио под управлением дирижера Димитра Христова. Как много бы я ни говорил об этом коллективе, все равно этого будет недостаточно. Это профессионалы, виртуозы – каждый на своем инструменте, а вместе они буквально творят чудеса. Обработка песен – дело прекрасного композитора, музыканта, преподавателя Ташо Барулова. Записи вошли в фонд БНР, а это очень важно – оставить что-нибудь после себя. Одна часть записанных песен – это аутентичные образцы, а другая – была в репертуаре странджанских певцов, которых уже нет с нами. Эти песни ушли как-то в тень, и я позволил себе их восстановить, дать им новую жизнь. Одна из них называется «Уснула мамина Мила». В 1960 году ее исполнил Тома Янев. С современным звучанием она очень хорошо принимается публикой».
Лазар Налбантов также рассказал, что вместе с Ташо Баруловым он обработал и песню «Киро вино покупает». В оригинале эта песня исполняется в размере 2/4, но добавленная доля неравнодольного такта 5/8 сделала ее еще интереснее.
В программе звучат следующие песни:
«Рада в снегу сидела», «Эй, Станка», «Мандина бабушка сидела», «Уснула мамина Мила», «Киро вино покупал».
Перевод Снежаны Никифоровой
Каждый праздник имеет свой аромат, "одежду" и мелодии. Это относится и к Рождеству. "О рождественских песнях и их предназначении мало что известно и мало говорят, и даже говорят неправильные вещи. Но самое главное, чтобы эти песни существовали!" –..
В наши дни, как и в прошлом, с раннего утра в Сочельник в домах царит праздничная суета в связи с подготовкой к самому важному ужину в году. В ожидании Рождества он постный, но также должен быть богатым и изобильным, а число блюд на столе нечетным –..
20 декабря в Болгарии чтят память святого Игнатия Богоносца. Согласно поверью, в этот день начались родильные муки Богоматери. В одной из народных песен даже есть такие слова: "Замучилась Богоматерь на Игнаждень и до Рождества". В болгарском народном..
Каждый праздник имеет свой аромат, "одежду" и мелодии. Это относится и к Рождеству. "О рождественских песнях и их предназначении мало что известно и мало..