«Все мы знаем, каким прекрасным и насколько популярным исполнителем была Любка Рондова. Но мне хочется напомнить о том, как она подбирала и подготавливала песни для своего репертуара, – говорит Николай Рибаров. – При этом речь идет не только об оригинальных фольклорных образцах. В последние годы она наконец-то осмелилась писать собственную музыку к данному народному тексту или же предложить свой текст к аутентичной мелодии. Легко написать новую аранжировку известной песни, утвержденной большим исполнителем, и «блеснуть» на сцене. Гораздо труднее самому найти песню и сделать ее популярной, попасть в самую точку, как любила говорить Люба, запасть в сердца людей. Кроме того, нельзя забывать о том, что Любка была очень образованным и высоко эрудированным человеком. Вся ее жизнь была неразрывно связана с культурой – не только как певицы, но и как служащего и сотрудника государственных и общественных культурных организаций. И мне ее очень не хватает. С ней можно было разговаривать на любую тему, и я воспользовался каждой встречей с ней, чтобы узнать что-то новое и важное. Она была невероятно информированным человеком – говорила ичитала на нескольких языках, а также много слушала радио. Теперь, когда ее уже нет среди нас, наверное, многие поддадутся искушению записать ее песни. И мне очень хотелось бы, чтобы они сделали это так, чтобы она могла бы оценить их работу с улыбкой».
Николай Панайотов долгие годы был членом певческого состава фольклорного ансамбля имени Гоце Делчева, где познакомился с Любкой Рондовой. «Мы дружили семьями, а последние несколько лет разговаривали практически каждый день, – вспоминает Николай Панайотов. – Любка Рондова – один из ярчайших представителей песен Западной Фракии и защитников болгарского духа – миссия, которую она достойно исполнила. Она была глубокой богатой личностью и всегда работала во имя сохранения традиций. История ее жизни известна – родилась в нынешней Греции, на территории, населенной в то время этническими болгарами. Попала еще ребенком как беженец в Польшу, затем в Чехию, где окончила отделение славянской филологии в университете. Ее семья воссоединилась в Болгарии, а она поступила в ансамбль им. Гоце Делчева в начале 60-х гг. ХХ века. Она была душой ансамбля, ездила везде на гастроли с нами. Мне посчастливилось быть ее близким другом, и я благодарен судьбе за это. Теперь мы, вместе с Николаем Рибаровым и другими общими друзьями подготавливаем несколько хороших инициатив, посвященных незабываемой певице».
Своими воспоминаниями о встречах с Любкой Рондовой поделился и молодой народный певец Венцислав Пенев. «С Любкой Рондовой мы познакомились в 2003 году. У нас были совместные концерты по Болгарии, я не раз бывал у нее дома. Она советовала мне разыскивать незнакомые аутентичные образцы и включать их в свой репертуар. Она говорила, что молодые певцы должны исполнять не столь популярные песни и, делая их хитами, приобретать свое собственное лицо. Незадолго до своей кончины она пригласила меня в гости. И тогда снова повторила, что я должен четко следить за аутентичностью тестов и мелодий. А также потребовала от меня сделать все в своих силах, чтобы, когда в будущем другие певцы и певицы будут исполнять ее песни, всегда поясняли бы, что эти песни, характерны для ее родного Костурского края», – подчеркнул Венцислав Пенев.
А вот и эмоциональные слова о незабываемой Любке Рондовой, которыми поделилась с нами Юлия Цанкова – долгие годы проработавшая ведущей фольклорных передач по БНР: «Она была человеком, который нес с собой любовь и свет. Ее песни внушают доброту. У нее был неповторимый голос, она всегда пела нежно, с огромным чувством.Когда вспоминаю о ней или слушаю ее песни, я очень часто интуитивно поднимаю взгляд на небеса и представляю себе, что она продолжает быть с нами, огревая нас своим светом, придавая нам силу и любовь. Эмблематической песней Любки Рондовой была «Смиляна». Много девушек названы этим именем, но они вряд ли знают, сколько солнечных посланий таится в этой песне и сколько любви приносит она».
Перевод Вили Балтаджияна
Около 340 участников из разных континентов выйдут на сцену Летнего театра в парке "Марно поле" в Велико-Тырново, чтобы представить колорит своих традиций. Мероприятие начнется 20 июля, когда на главной улице города состоится традиционное..
Изделия из войлока, как еще называют валяную шерсть, внушают посетителям Регионального этнографического музея города Пловдив чувство внутреннего уюта и тепла. Это стало возможным благодаря организованной в музее выставке "Болгарские изделия из..
Вряд ли у кого-то Гаага, город в южной части Нидерландов, административный центр и место, где живет и работает бывшая королева Беатрикс, ассоциируется с болгарским фольклором и традициями. Однако в Гааге интерес к болгарским хоро, рученице и вообще..