Eмисия новини
от 15.00 часа
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

“Песни Балканской войны” – новый альбом Любки Рондовой и Ансамбля им. Гоце Делчева

Снимка: ilialukov.com
“Не было бы дела, песня бы не пелась” – говорит одна болгарская пословица. И действительно, нет значимого события в болгарской истории, которое народ не оставил бы в своей звуковой памяти. Нет героя, которому не был бы посвящен хотя бы один “песенный памятник”. В новом альбоме Ансамбля им. Гоце Делчева собраны малоизвестные образцы народной песни, посвященные Балканской войне.

Альбом “Песни Балканской войны” создан по идее народной певицы Любки Рондовой и композитора Николы Ваклинова. Продюсер записей – БНР. Все песни исполнены оркестром, вокальной группой и солистами Ансамбля им. Гоце Делчева, г. София. Подробнее об альбоме поведала в своем интервью Любка Рондова:

“Перед тем, как рассказать о новых записях, мне хочется поприветствовать всех слушателей "Радио Болгария" от Австралии до Канады, по всему миру. Знаю, что они ждут ваши передачи. “Памятной запиской времени” я называю народные песни. В них скрыта боль потери, но и невероятный порыв к свободе, охвативший болгар сто лет назад. Война велась за объединение болгарских земель. После Освобождения части территорий, населенных болгарами, остались под османским управлением. Песни создавались на разговорном языке, в текстах встречается много старых слов. Воспет подвиг героев сражения у Булаира, воинские умения генералов. Я счастлива, что мы напоминаем о делах людей, отдавших свои жизни матери-Болгарии. Счастлива также, что потомки героев поддержали проект. Нам очень помогли наследники революционера Тодора Александрова и ген. Рачо Петрова. Без их помощи не получилось бы его реализовать. Как для исполнительницы для меня радость и удовольствие снова петь с моим ансамблем, где я работала более 30 лет. А композитору Николе Ваклинову мы должны высказать огромную благодарность за хорошие обработки песен”.

Песни, посвященные битвам и героям, исполнялись на семейных и общественных праздниках. А мелодии, на которые они сочинены, заимствованы из существовавших в то время песенных образцов городского и сельского фольклора. Написанные сравнительно недавно, эти песни запечатлели интонационный облик своего времени.

“Все песни очень трогательные, - дополнила Любка Рондова. - Например “Остановился, стих уж бой” описывает, как после сражения болгарская конница передвигается к следующей цели. Один из солдатов останавливается, чтобы поклониться могиле своего брата, в стороне от дороги, и снова продолжает путь вперед. А песня “Летит надо мной черный ворон” передает муку девушки, потерявшей своего любимого. Перед тем, как он отправился в бой, она подарила ему кольцо. А ворон, прилетевший из Булаира (село в Восточной Фракии, место одного из крупнейших сражений), принес часть руки, на которой девушка увидела то же кольцо. Очень красива и песня “Будь проклята война Балканская”. В ней идет речь о солдате, который возвращается с войны и встречается со своей невестой”.

“В песнях, которые мы представляем, речь идет о боях во Фракийской части Болгарии, - отметила Маргарита Недкова, руководитель Ансамбля им. Гоце Делчева. - Сражения за Адрианополь, бои, которые вели офицер Радко Димитриев, генерал Савов - это все интересные старинные песни. Так случилось, что после своего создания они хранились в тесном кругу. Мелодика основывается на старых городских песнях, есть и вальс. А песня “Как заря займется” очень напоминает “Когда зашумит листва” – это очень известная сегодня народная песня из Пиринского края. Весь Ансамбль им. Гоце Делчева работал над проектом очень самоотверженно. Мы рады, что у нашего молодого солиста Крыстьо Атанасова была возможность спеть в дуэте с Любкой Рондовой. Получилось очень интересное сочетание их голосов. Предстоит работа над песнями о Второй Балканской войне. Надеюсь, что нам удастся привлечь больше молодых людей к реализации этой идеи”.

В программе прозвучали песни:
“Ой, ты, милый” в исп. Любки Рондовой и Вокальной группы при Ансамбле им. Гоце Делчева;
“Остановился, стих уж бой”;
“Летит надо мной черный ворон”;
“Будь проклята война Балканская”, в исп. Любки Рондовой и Крыстьо Атанасова;
“Как заря займется”;
“На болгарской земле кровь проливают ”.

Перевод Елены Дымовой
По публикацията работи: Албена Безовска
Новините на БНР – във Facebook, Instagram, Viber, YouTube и Telegram.


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Горещи теми

Войната в Украйна