Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

Снежана Борисова: «Стародавние песни – истина и чистый источник»

БНР Новини
Фото: архив

В наши динамичные дни с их многословием, дебатами и информационными потоками, старинная народная песня – своеобразное спасение от шума и суеты. Она – остров чистоты и мудрости, одаривающий нас откровением, непринужденностью мелодичного и текстового выражения.

Для певицы из Шопского края (Софийский регион) Снежаны Борисовой путешествие к этому острову – постоянная миссия. Несмотря на серьезную профессиональную загруженность в Национальном фольклорном ансамбле им. Филиппа Кутева, где Снежана исполняет сложные хоровые партитуры, после работы она берет магнитофон и отправляется по окрестным селам на поиски позабытых или неизвестных образцов шопской диафонии. Там она общается с пожилыми людьми, впитывает их оригинальный стиль пения, учится у них мудрости.

СнимкаСнежана известна своими смелыми экспериментами с электронной музыкой и ритмами диско, осуществленными совместно с группой «Трасформейшн» и оркестром «Боляри» (рус – Бояре). Не меньшим творческим сюрпризом оказалось и ее сотрудничество с кинокомпозитором ‒ итальянцем Карло Силиотто, который написал специально для Снежаны песни к фильмам «Святой Павел», «Юлий Цезарь», «Лурдс» и др. Несмотря на постоянные поиски новых путей, певица всегда возвращается к корням аутентичной шопской песни. Последние 15 лет она руководит женскими и детскими музыкальными группами, заботится о том, чтобы молодежь усваивала песенное наследие и местную фольклорную культуру. Осознавая важность сохранения песен, Снежана содействует изданию альбомов групп, с которыми она работает. Первый компакт-диск называется «Летели у меня, летели» и состоит из 40 самобытных песен из ее родного села Лозен.

А вот, что рассказала Снежана Борисова о своей многолетней практике руководителя фольклорных певческих групп: «Аутентичная шопская песня была спутницей всей моей жизни. К сожалению, пожилые люди нас покидают. Придёт время, когда мы не будем знать свои песни. Примером тому – моя семья. Моя бабушка ушла вместе с песнями, которые я не могла записать. Остались тексты, но восстановить мелодии я не могу. Поэтому эти песни безвозвратно утеряны. Когда я начала руководить группами, моя цель заключалась не только в исполнении местных песен, но и в поиске неизвестных образцов».

Снежана Борисова вместе с детьми из фольклорной группы в с. Долни ЛозенВсего Снежана издала три диска с фольклорными образцами, записанными в нескольких селах Софийской области.

«Я всегда учитываю особенности стиля и диалектную форму, – объясняет певица. – Моя работа интересная и я ее очень люблю. Она не приносит материальных благ, но даёт моральное удовлетворение. Я оставляю то, что принадлежало нашим предкам, но продолжит жить и для наших детей. Многие песни мне передались от бабушки, поэтому я часто собираю детей петь со старшим поколением. В этих песнях истина, это чистый источник, из которого мы все пьем. Стараюсь записывать все, что женщины помнят, а детям – рассказывать о каждом обычае. Я рада, что в моем родном селе Лозен сохранились все обычаи. Считаю, что нельзя петь и не знать какой момент обряда исполняется. Я много экспериментировала, но аутентичная песня всегда была моей спутницей. Прежде чем  экспериментировать, нужно хорошо знать первоисточник».

Группа для аутентичного фольклора у Народного дома культуры „Заря 1902 г.“, с. ВакарелВ передаче звучат следующие композиции:

«Брат мой женится» – исп. фолк. группа с. Лозен

«Ай-да парень дает» – исп. трио г. Своге

«Вскрикнула Ружа» – исп. фолк. группа с. Вакарел


Перевод Снежаны Никифоровой

Фото: личный архив




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

В Эньовдень травы и вода обретают магическую силу

"Рано утром мальчики и девочки собираются на лугах, чтобы поиграть с солнцем. Считается, что тогда солнце играет, потому что это самое продолжительное солнцестояние в году" – это самое важное, что нужно знать о празднике Эньовдень, по мнению..

опубликовано 24.06.24 5:10
Ансамбль

22 июня отмечается День болгарского фольклора

Сегодня в Болгарии отмечают День болгарского фольклора. Праздник был учрежден в 2019 году Министерством культуры по предложению фольклорного ансамбля "Чинари" при поддержке "Мистерии болгарских голосов", перкуссиониста Стояна Янкулова - Стунджи,..

опубликовано 22.06.24 11:46

Болгарские фольклорные коллективы за рубежом – ядра социальной и культурной коммуникации

Статистики по точному количеству болгарских танцевальных коллективов за рубежом нет. Но одно бесспорно – эти самодеятельные группы, существующие на всех континентах, являются живым мостом между Болгарией и остальной частью мира. Д-р Юлия Попчева из..

опубликовано 28.05.24 14:21