В наши динамичные дни с их многословием, дебатами и информационными потоками, старинная народная песня – своеобразное спасение от шума и суеты. Она – остров чистоты и мудрости, одаривающий нас откровением, непринужденностью мелодичного и текстового выражения.
Снежана известна своими смелыми экспериментами с электронной музыкой и ритмами диско, осуществленными совместно с группой «Трасформейшн» и оркестром «Боляри» (рус – Бояре). Не меньшим творческим сюрпризом оказалось и ее сотрудничество с кинокомпозитором ‒ итальянцем Карло Силиотто, который написал специально для Снежаны песни к фильмам «Святой Павел», «Юлий Цезарь», «Лурдс» и др. Несмотря на постоянные поиски новых путей, певица всегда возвращается к корням аутентичной шопской песни. Последние 15 лет она руководит женскими и детскими музыкальными группами, заботится о том, чтобы молодежь усваивала песенное наследие и местную фольклорную культуру. Осознавая важность сохранения песен, Снежана содействует изданию альбомов групп, с которыми она работает. Первый компакт-диск называется «Летели у меня, летели» и состоит из 40 самобытных песен из ее родного села Лозен.
А вот, что рассказала Снежана Борисова о своей многолетней практике руководителя фольклорных певческих групп: «Аутентичная шопская песня была спутницей всей моей жизни. К сожалению, пожилые люди нас покидают. Придёт время, когда мы не будем знать свои песни. Примером тому – моя семья. Моя бабушка ушла вместе с песнями, которые я не могла записать. Остались тексты, но восстановить мелодии я не могу. Поэтому эти песни безвозвратно утеряны. Когда я начала руководить группами, моя цель заключалась не только в исполнении местных песен, но и в поиске неизвестных образцов».
Всего Снежана издала три диска с фольклорными образцами, записанными в нескольких селах Софийской области.
«Я всегда учитываю особенности стиля и диалектную форму, – объясняет певица. – Моя работа интересная и я ее очень люблю. Она не приносит материальных благ, но даёт моральное удовлетворение. Я оставляю то, что принадлежало нашим предкам, но продолжит жить и для наших детей. Многие песни мне передались от бабушки, поэтому я часто собираю детей петь со старшим поколением. В этих песнях истина, это чистый источник, из которого мы все пьем. Стараюсь записывать все, что женщины помнят, а детям – рассказывать о каждом обычае. Я рада, что в моем родном селе Лозен сохранились все обычаи. Считаю, что нельзя петь и не знать какой момент обряда исполняется. Я много экспериментировала, но аутентичная песня всегда была моей спутницей. Прежде чем экспериментировать, нужно хорошо знать первоисточник».
В передаче звучат следующие композиции:
«Брат мой женится» – исп. фолк. группа с. Лозен
«Ай-да парень дает» – исп. трио г. Своге
«Вскрикнула Ружа» – исп. фолк. группа с. Вакарел
Фото: личный архив
Около 340 участников из разных континентов выйдут на сцену Летнего театра в парке "Марно поле" в Велико-Тырново, чтобы представить колорит своих традиций. Мероприятие начнется 20 июля, когда на главной улице города состоится традиционное..
Изделия из войлока, как еще называют валяную шерсть, внушают посетителям Регионального этнографического музея города Пловдив чувство внутреннего уюта и тепла. Это стало возможным благодаря организованной в музее выставке "Болгарские изделия из..
Вряд ли у кого-то Гаага, город в южной части Нидерландов, административный центр и место, где живет и работает бывшая королева Беатрикс, ассоциируется с болгарским фольклором и традициями. Однако в Гааге интерес к болгарским хоро, рученице и вообще..