Болгарское национальное радио © 2021 Все права защищены

Имена «Радио Болгария»

Силвия Николова: Слушатели любили нас, а в арабских странах создавались клубы «Радио Болгария»

Болгарская редакция «Радио Болгария» – та, которая, вместе с репортерами Центральной информационной службы, долгие годы отвечала за создание значительной части материалов, ставших визитной карточкой Болгарии перед Европой и миром.

Силвия Николова была сердцем этой редакции в течение десятилетий. Она называет свою работу в «Радио Болгария» призванием и временем, о котором хранит множество воспоминаний. Свой профессиональный путь на Болгарском национальном радио она начала в 1980 году, как переводчик, редактор и старший редактор в Арабской редакции. Продолжила работу в «Радио Болгария” и после первого закрытия редакции в 1989 г., когда тогдашнее руководство предоставило ей новую возможность:


«Тогда в «Радио Болгария» был организован конкурс, – вспоминает Силвия Николова. – Создавалась новая, большая редакция – для болгар за границей. Программы, длительностью в 3-4 часа, записывались каждый день, а все работающие в этой редакции специализировались в определенной области. Моей был туризм. Немногим позже мы перешли и к передачам в прямом эфире. У наших программ была своя актуальная и тематическая части – о жизни болгар в мире и об актуальных вопросах из Болгарии».

Одна из почтовых открыток «Радио Болгария», отправляемых слушателям во всем мире
Интерес к создаваемой программе был исключительно большим, и очень часто, из-за специфики болгарской диаспоры, создавались специальные программы и на других языках, кроме болгарского.

«Нас слушали болгары во всем мире – как старые диаспоры, так и новые иммигранты, – объясняет Силвия Николова. – Например, в Салониках, где наша программа хорошо принималась на средних волнах, болгары слушали программу «День» и получали необходимую им информацию. То же самое было и в Испании – наши соотечественники там попросили сделать специальную передачу про них. Мы сотрудничали и с нашими коллегами в Аргентине. Им мы высылали наши передачи на болгарском и испанском языках, так как многие из родившихся в Аргентине болгар не знали хорошо свой родной язык. Очень любопытными были встречи с коллегами из болгарских СМИ в мире, потому что они позволяли нам узнать лучше о проблемах диаспоры. Таким образом, мы учились как подготавливать наши передачи для людей вне Болгарии, чтобы они были им полезными».


Серьезным индикатором интереса к программам «Радио Болгария» за все эти годы была обратная связь, которую получала каждая языковая редакция. Так, например, благодаря письмам слушателей, коллеги узнали, что во многих местах в арабских странах были созданы специальные клубы для прослушивания передач «Радио Болгария». От аудитории там они получали по около 100 писем в день, на каждое из которых отвечали лично, в знак уважения.

И сегодня Силвия Николова не перестает верить, что «Радио Болгария» – это настоящее богатство для Болгарского национального радио, из-за миссии представлять нашу страну на стольких языках.

Перевод Десиславы Семковской

Фото: архив

Еще из рубрики

Covid-19 в Болгарии: День 364

Пик пандемии в Болгарии продлится еще 2-3 недели Это последний пик эпидемии Covid -19 в Болгарии, который как ожидается продлится еще 2-3 недели. Об этом заявил в интервью БНТ главный государственный мединспектор доц. Ангел Кунчев. По..

опубликовано 06.03.21 17:38

Ваши отзывы о нашей работе

Только что ушедший месяц февраль был очень специальным для всей команды «Радио Болгария». Исполнилось 85 лет с начала иновещания Болгарского национального радио. Эта весьма внушительная годовщина спровоцировала нас, не только рассказать про уникальную..

опубликовано 06.03.21 11:35

Covid-19 в Болгарии: День 363

Софийские больницы приостановят плановый прием пациентов Плановый прием, плановые операции и посещения больных во всех больницах Софии будут запрещены с понедельника, 8 марта. Приказ Столичной мединспекции об этом издан на фоне данных, согласно..

опубликовано 05.03.21 19:26