Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

Эстер Виллемс – хореограф из Гааги, которая считает, что душа болгар закодирована в танцах

Фото: личный архив

Вряд ли у кого-то Гаага, город в южной части Нидерландов, административный центр и место, где живет и работает бывшая королева Беатрикс, ассоциируется с болгарским фольклором и традициями. Однако в Гааге интерес к болгарским хоро, рученице и вообще к танцам из Болгарии возник еще в 1970-1980-х гг. ХХ века. Это было время повышенного интереса к фольклору и, в точнее, к танцам и музыке Балкан и Восточной Европы. Тогда в Нидерландах появилось целое поколение преподавателей хореографии, которое изучало и показывало своим ученикам танцы Балканских стран и, в частности, болгарские. К сожалению, в Болгарии мало знали и говорили об этом в годы до падения "железного занавеса". Но хореографы из Нидерландов присутствовали на четвертом Национальном слете болгарского народного творчеств в Копривштице в 1981 г. Воспоминания об этом своем первом участии в Болгарии хранит и Эстер Виллемс, хореограф и преподаватель болгарских народных танцев в Гааге.



Эстер Виллемс посещает Болгарию уже 25 лет, многократно участвовала на фестивале в Копривштице, а с 1988 г. начала работать с детьми и создала детский ансамбль из 12 девочек и 12 мальчиков. Назвала его "Зарове" и вместе с ним многократно участвовала в качестве исполнителей и гостей в Нидерландах и Болгарии, наладила контакты с ансамблями в нашей стране. В то же время в Гааге был создан ансамбль болгарских хоро "Праздник", а его хореографы прибывали в Болгарию, чтобы изучать танцы Фракии и Добруджи. В составе этого ансамбля была и Эстер Виллемс, а народные костюмы для танцоров были присланы из шопского края. Это заставило будущего хореографа навсегда связать свою жизнь с болгарскими ритмами, как и со своими коллегами со всей Болгарии.

Эстер Виллемс с танцорами из Клуба народных танцев

Эстер познакомилась с болгарскими танцами, когда ей было всего 19 лет. Говорит, что в то время в Нидерландах большим хитом были танцы из Балканских стран, Армении, Израиля и др. Но она всегда узнавала музыку из Болгарии. "Я ощущала ее как большую и драматическую историю, выраженную музыкой. А когда начинали играть волынки, я находила в их звуке нечто таинственное", - говорит Эстер Виллемс.


"В танцах вы используете множество и разных движений ногами и руками. Это сложно. Когда ты молод, ищешь какие-то впечатления, стремишься узнать что-то новое и незнакомое, а болгарский фольклор был сложнее, чем танцы из Греции и Румынии, и я выбрала этот вызов. Так я стала преподавателем именно болгарских хоро. И здесь я хотела бы выразить свою благодарность проф. Николаю Цветкову и доц. Георги Гарову из Юго-Западного университета Св. Неофита Рилского в Благоевграде. Они предоставили мне возможность учиться при поддержке государства. Я записалась в вуз в 2017 г. и закончила обучение в сентябре 2021 г. Это было большое приключение для меня – в возрасте 65 лет быть студентом в Болгарии. Я училась на заочном отделении, потому что хореография – это моя профессия, этим я зарабатываю на жизнь в Гааге. Помимо преподавания болгарским мигрантам здесь, сейчас я работаю официальным хореографом в болгарской школе Святых Кирилла и Мефодия в Гааге. Работаю и со многими иностранцами, которые проявляют интерес, и вместе мы создали любительскую группу, в которой исполняем только болгарские хоро. Танец, движения, ритм – это часть истины о душе болгарина, это его история".


Эстер Виллемс посвятила много часов своей жизни изучению и преподаванию движений и хореографии танцев Болгарии. Каждое посещение Болгарии – это большое волнение для нее, она любит возвращаться в Болгарию, прежде всего, ради людей:

"Легко сказать, что я больше всего люблю в Болгарии – я люблю запах воздуха, люблю природу и особенно люблю людей! Когда ты приезжаешь сюда как иностранец, заходишь в кафе, говоришь кто ты, откуда приехал и показываешь, что немного говоришь по-болгарски, лица болгар озаряются, и к тебе направляется целая волна гостеприимства. Они встречают меня как родственника. В Нидерландах такого не встретишь, и мне этого очень не хватает в моей стране".

Перевод Десиславы Семковской

Фото: личный архив Эстер Виллемс, facebook.com/zoradenhaag



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

В Велико-Тырново открывается Международный фольклорный фестиваль

Около 340 участников из разных континентов выйдут на сцену Летнего театра в парке "Марно поле" в Велико-Тырново, чтобы представить колорит своих традиций. Мероприятие начнется 20 июля, когда на главной улице города состоится традиционное..

опубликовано 20.07.24 6:30
Фото: Региональный этнографический музей - Пловдив

Региональный этнографический музей Пловдива помогает возрождению старинного ремесла валяния

Изделия из войлока, как еще называют валяную шерсть, внушают посетителям Регионального этнографического музея города Пловдив чувство внутреннего уюта и тепла. Это стало возможным благодаря организованной в музее выставке "Болгарские изделия из..

опубликовано 14.07.24 10:25
Элмалы Баба-текке

Дервиши в наших краях – легенды и мистерии витают вокруг текке села Биволяне

Согласно османским документам, недалеко от современного села Биволяне в муниципалитете Момчилград проживало более 500 дервишей , которые обучались в Элмалы Баба-текке. Религиозный центр когда-то был известен как крупнейший центр дервишей в этой части..

опубликовано 26.06.24 9:35