Конференция "Выход болгарской литературы на международную арену: точка зрения издателей и переводчиков" состоится 28 сентября в Hyperspace Social Tech Hub в Софии. Мероприятие является частью "Осенней студии литературного перевода", сообщают организаторы из Дома литературы и перевода.
Форум будет посвящен актуальным темам, связанным с изданием болгарской литературы в переводе. В двух тематических панелях примут участие издатели и переводчики с опытом и интересом к болгарской литературе. Среди участников издательской панели – Арман де Сен-Совер (Франция), Джеймс Эпплби (Шотландия), Элиза Копетти (Италия), Светлозар Желев (Болгария), а переводческой – переводчики с болгарского на немецкий, французский и польский язык Андреас Треттнер, Мари Врина-Николов и Ханна Капринская.
Все автобусы общественного транспорта в Пловдиве будут бесплатными 25 и 31 декабря 2024 года. Об этом сообщили в Муниципалитете Пловдив. Это стало возможным после того, как заместитель мэра по транспорту Эрол Садыков обратился к..
Совет ЕС по иностранным делам собирается обсудить введение дополнительных мер против властей Грузии в связи с жестоким применением силы полицией, произвольными задержаниями протестующих и лидеров оппозиции, а также целенаправленным преследованием..
Выставка "Международная ночь летучих мышей в музее – от мифов и легенд до науки и личного опыта" откроется сегодня в Экомузее города Русе. Выставка представляет инициативы музея, посвященные летучим мышам за последние 20 лет. "Их цель –..
В Старозагорском селе Змейово сегодня, 21 декабря, отмечают традиционный местный Праздник полынного вина. По старинному болгарскому обычаю, всех..
Изготовление вязаных изделий – это традиционное ремесло, которое заслуживает возрождения и пробуждение для новой жизни. В этом уверена Александрина..