Günün Programı
Yazı Boyutu
Bulgaristan Ulusal Radyosu © 2024 Tüm hakları saklıdır

Zlatna Kostova insanlara bakış açısını, 'kızılderililerin zamanını' ve hayat derslerini anlatıyor

Photo: özel arşiv

Zlatna Kostova gazeteci, radyo sunucusu, İngilizce’den en ünlü çevirmenlerden biri, yüzlerce film, dizi çevridi. Rusça’dan da öeviri yapıyor. Bulgarca ve İngilizce şiir yazıyor. Bu şiirler Fransızca, Arapça , Ermenice’ye çevirildi. Son on yılda BTA haber ajansı Uluslararası faaliyetler dairesinin şefi. Onu tanıyan herkes isminin Zlatna – (Türkçe’de altın) kendisine çok yakıştığını söylüyor, çünkü hep gülümseyen, iyi niyetli birisidir. Bundan dolayı en yeni şiir kitabının başlığının 'İntikamcı şiirler' biraz tuhaf geliyor.Zlatna Kostova cevap veriyor:

'Herkes önce bunu soruyor. Ben de her zaman değişik cevaplar veriyorum. Çünkü devamlı olarak yeni yeni sebep buluyorum. Birincisi - böyle başlıklı bir kitabı ben de merak ederim. Ve benim kişiliğime zıt bir şey. Yeni şiir kitabımı eşimin 'Parçalanmış yaz' başlıklı kitabına bağlıyorum. Lüdmil Todorov sinema yönetmeni ve yazar. Bizim birlikte yaşamımız , benim uğraşılarım herşey bir nevi 'Edebi gerçek' adına 'intikam almak'. Kitapta öyküler benim yaşadığım öyküler değil, öyle duyulsa da. Bir durumun değişik devamını yansıtmayı severim. Ben insanlara göz dikmeyi severim, ama bunu en iyi niyetle , yaratıcılık yöntemi ile yaparım.'

Zlatna Kostova Sofya'da kitabın tanıtımı öncesi çok heyecanlı: 'Benim için büyük bir heyecan, çünkü ilk kez okurlarla yüz yüze geliyorum. Black Flamingo Publishing yayıevinden Yordan Yordanov ve Viktor Lilov çok bilge insanlar ve çok iyi dost.Benim çevirdiğim çok piyes onlar yayınladı.Bizim 'Kitap ailemizin' diğer üyeleri, Aksiniya Mihaylova - kitabın redaktörü, Yana Lozeva - fotoğrafçı. Eşimden sonra kitabımın ilk okuru Elena Aleksieva. '

Kitabın Facebook sayfalarında yer almasından hemen sonra video klipler çekilmeye başladı. Şairin yakın dostları olan bayanlar en sevdikleri şiirleri okuyor:

'Çok güzel bir fikir. Basın evindekiler sürpriz fikirlerle dop dolu , en yenilerini 8 Eylül için bıraktılar. Uluslararası sanat forumu 'Apolonia''da kitabım tanıtılacak.Bu kitap bana bir ders verdi. Onun çıkması hayatımda hüzünlü bir döneme rastladı. Okadar kötüydü ki, herşeyden uzak durmayı seçtim. Terapiler bittikten sonra kitapta meydana geldi. Bir dortumun dediği gi, kitap 'kızılderililerin zamanında' çıktı, yani en uygun zamanda. Beni tanıyanlar akkıllandığımı söylediler. Kim bilir yeni bir hayat dersi aldım belki de.'


Çeviri: Müjgan Baharova



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Kategorideki diğer yazılar

Bulgar dili ve edebiyatının okutulması dünya çapında Bulgaristan'a duyulan ilgiyi artırmaktadır

12 ülkeden 30'dan fazla Bulgar dili ve edebiyatı uzmanı, Kiril ve Metodiy misyonuyla ilgili araştırmalarının son neticelerini sunmak ve Bulgar Orta Çağ kültürünün, insanlık tarihinde Doğu ile Batı arasında bir köprü misyonu üstlenen yedi..

Eklenme 29.06.2024 08:05

Hamburg'daki yurttaşlarımız Bulgar edebiyatı festivalininin ikincisini hazırlıyor

Hamburg Bulgar kadınları ve aileleri kulübü Başkanı Emilia Juker, hazırlıkları süren İkinci Bulgar edebiyatı festivali ile ilgili Bulgaristan Radyosu'na yaptığı açıklamada "İlgilenen yazar, okur, oyuncu ve edebiyat severlerin katılım başvurularını 30..

Eklenme 28.06.2024 13:45

Sofya’da Uluslararası Kiril Alfabesi Forumu

“ Alfabe, Dil, Kimlik” başlığında gerçekleşen Uluslararası Kiril Alfabesi Forumu 12 ülkeden 30’un üzerinde bilim insanını bir araya getirecek . Etkinlik, Cumhurbaşkanı Yardımcısı İliana Yotova’nın girişimi ile Eğitim Bakanlığı ve “Yurt..

Güncelleme 27.06.2024 11:48