Günün Programı
Yazı Boyutu
Bulgaristan Ulusal Radyosu © 2025 Tüm hakları saklıdır

Zlatna Kostova insanlara bakış açısını, 'kızılderililerin zamanını' ve hayat derslerini anlatıyor

Photo: özel arşiv

Zlatna Kostova gazeteci, radyo sunucusu, İngilizce’den en ünlü çevirmenlerden biri, yüzlerce film, dizi çevridi. Rusça’dan da öeviri yapıyor. Bulgarca ve İngilizce şiir yazıyor. Bu şiirler Fransızca, Arapça , Ermenice’ye çevirildi. Son on yılda BTA haber ajansı Uluslararası faaliyetler dairesinin şefi. Onu tanıyan herkes isminin Zlatna – (Türkçe’de altın) kendisine çok yakıştığını söylüyor, çünkü hep gülümseyen, iyi niyetli birisidir. Bundan dolayı en yeni şiir kitabının başlığının 'İntikamcı şiirler' biraz tuhaf geliyor.Zlatna Kostova cevap veriyor:

'Herkes önce bunu soruyor. Ben de her zaman değişik cevaplar veriyorum. Çünkü devamlı olarak yeni yeni sebep buluyorum. Birincisi - böyle başlıklı bir kitabı ben de merak ederim. Ve benim kişiliğime zıt bir şey. Yeni şiir kitabımı eşimin 'Parçalanmış yaz' başlıklı kitabına bağlıyorum. Lüdmil Todorov sinema yönetmeni ve yazar. Bizim birlikte yaşamımız , benim uğraşılarım herşey bir nevi 'Edebi gerçek' adına 'intikam almak'. Kitapta öyküler benim yaşadığım öyküler değil, öyle duyulsa da. Bir durumun değişik devamını yansıtmayı severim. Ben insanlara göz dikmeyi severim, ama bunu en iyi niyetle , yaratıcılık yöntemi ile yaparım.'

Zlatna Kostova Sofya'da kitabın tanıtımı öncesi çok heyecanlı: 'Benim için büyük bir heyecan, çünkü ilk kez okurlarla yüz yüze geliyorum. Black Flamingo Publishing yayıevinden Yordan Yordanov ve Viktor Lilov çok bilge insanlar ve çok iyi dost.Benim çevirdiğim çok piyes onlar yayınladı.Bizim 'Kitap ailemizin' diğer üyeleri, Aksiniya Mihaylova - kitabın redaktörü, Yana Lozeva - fotoğrafçı. Eşimden sonra kitabımın ilk okuru Elena Aleksieva. '

Kitabın Facebook sayfalarında yer almasından hemen sonra video klipler çekilmeye başladı. Şairin yakın dostları olan bayanlar en sevdikleri şiirleri okuyor:

'Çok güzel bir fikir. Basın evindekiler sürpriz fikirlerle dop dolu , en yenilerini 8 Eylül için bıraktılar. Uluslararası sanat forumu 'Apolonia''da kitabım tanıtılacak.Bu kitap bana bir ders verdi. Onun çıkması hayatımda hüzünlü bir döneme rastladı. Okadar kötüydü ki, herşeyden uzak durmayı seçtim. Terapiler bittikten sonra kitapta meydana geldi. Bir dortumun dediği gi, kitap 'kızılderililerin zamanında' çıktı, yani en uygun zamanda. Beni tanıyanlar akkıllandığımı söylediler. Kim bilir yeni bir hayat dersi aldım belki de.'


Çeviri: Müjgan Baharova



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Kategorideki diğer yazılar

Foto: Plovdiv Bölgesel Doğa Tarihi Müzesi

Plovdiv sakinlerine çocuk resimleri ve “Dilek ağacı” sürprizi

Eylül ayında Biz nehrin çocuklarıyız”  festivalini düzenleyen bir sivil toplum kuruluşu, Plovdiv belediyesi ile yeniden işbirliği yaparak doğadan ilham alan çocuk resimlerinden oluşan özel bir sergi düzenliyor.  Plovdiv sakinleri ve konukları,..

Eklenme 24.11.2024 08:05

Sofya’da “Metroda Şiir” etkinliği

Dokuzuncusu düzenlenen “Metroda Şiir” etkinliği bugün başlayıp 23 Aralık tarihine kadar devam edecek . Sofya’daki Polonya Kültür Enstitüsü’nün girişimiyle düzenlenen etkinlikte, başkentliler ve misafirleri, metro vagonları ve istasyonlarında,..

Eklenme 19.11.2024 05:45
Veliko Tarnovo Müfütü Nütfü Nütfiev: İslam Sanatı iyilik ve insana sevgiye davettir

18 Kasım "Uluslararası İslam Sanatları" Günü

"Gel, gel, ne olursan ol, yine gel, İster kafir, ister mecusi, İster puta tapan ol, yine gel, Bizim dergahımız, ümitsizlik dergahı değildir, Yüz kere tövbeni bozmuş olsan da, yine gel... Şu toprağa sevgiden başka bir tohum ekmeyiz biz.....

Eklenme 18.11.2024 14:52