Günün Programı
Yazı Boyutu
Bulgaristan Ulusal Radyosu © 2024 Tüm hakları saklıdır

Atina’daki Bulgar okulu 24 Mayıs’ı kitapla karşılıyor

Photo: @BNUKiriliMetodii

Yunanistan başkentindeki en eski Bulgar Pazar okulu Slav yazısını yaratan Aziz Kiril ve Metodiy kardeşlerin ismini taşıyor. Okulun temelleri 2004 yılında coşkulu anne babalar ve öğretmenler tarafından atıldı. 3-4 yaşından 12. sınıf öğrencilerine kadar halen yaklaşık 190 çocuk ve genç tarafından ziyaret ediliyor. 24 Mayıs’ın hepsi tarafından sabırsızlıkla beklenen bir bayram olmasına rağmen bu yıl küresel koronavirüs salgınından dolayı öğrenci ve öğretmenler biraraya gelmeyecekler. Ama okul abece bayramını yeni bir kitapla anacak.  

Aziz Kiril ve Metodiy ismi, Slav yazısı, Bulgar eğitim ve kültürü günü dolayısıyla Atina’daki Bulgar Pazar okulu, 18 Bulgar şairinin Yunancaya çevrilmiş eserlerinden oluşan bir şiir derlemesi hazırladı. Bu kitap,Atina okulu öğretmen ve öğrencilerinin Yunanlı arkadaşlarına Bulgar edebiyat mirasının bir kısmını tanıtma arzularının bir eseridir. Derlemeye Uyanış Çağı’ndan Petko Raçov Slaveykov, İvan Vazov, Penço Slaveykov’un yanısıra Damyan Damyanov, Hristo Fotev, Nedyalko Yordanov ve sair şairlerin sıraları dahil edilmiştir.

Okulun uzun yıllık müdürü Mimi Niçeva ‘Şiir çevirileri Pazar okulunun şimdiki ve eski öğrencilerinin eseri olup ünlü yazar ve çevirmen Konstantinos Mariças’ın editörlüğü altında çıkıyor. Şiir derlemesinin hedefi, Bulgar ve Yunan halkları arasındaki dostluk köprüsünün inşasının sürdürülmesidir’ diyerek sözlerini şöyle sürdürdü:  

"Bu derleme fikri bundan 3-4 kadar yıl önce doğru. O zaman okul binasında, şiirleri Bulgarcaya çevrilmiş büyük bir Yunan şairi tanıtıldı. Bunu yapan çevirmenle Bulgar edebiyat eserlerinin Yunancaya çevirmesinin iyi olacağı fikrimi paylaştım.

Bulgar edebiyatının çevirileri geçmişte de yapılmıştır ama bunlar belirli müelliflerle ilgilidir. Diyebilirim ki, tam iki hafta içinde öğrencilerimiz her şairden birer-ikişer şiirle eserlerini seçip çevirilerini yaptılar. Bunları Bulgar edebiyat tarihine göre dizdik. Bunları Yunancaya aktaracak çevirmenle irtibat kurarak onunla fikrimizi paylaştım. Kendisi önerimizi  çoşkuyla karşılayıp çevirilerin başarılı editörlüşünü yaptı. 24 Mayıs bayramı ve Yunan- Bulgar diplomatik ilişkilerinin 140. yıldönümü doayısıyla kitap artık piyasaya sürülmüş bulunuyor. Zannedersem, bu Bulgar kültürünün Bulgaristan’ın dışına yayılması için çok iyi bir fikirdir ve dünyadaki diğer Bulgar okulları tarafından da benimsenebilir“.

Şiir derlemesini oluşturanlar, kitabın Atina Üniversitesi için de yararlı olabileceğini düşünüyor. Bundan 3 yıl önce üniversitede açılan Slav filolojileri fakültesinde Rusça ve seçilen ikinci dil olarak Bulgarca okutuluyor. Bunları belirten Mimi Niçeva devamla şöyle konuştu:


Atina’daki okulumuz ve diğer bazı okullarda öğrenim gören çocuklarda yurtseverlik duygusu yüksektir. Onlarda Bulgar dili ve edebiyatı okuma motivasyonu seziliyor. Bu böyledir çünkü Yunanistan’da yüksek okula devam etme şansları epey sınırlıdır. Öğrenimini Bulgaristan’da sürdürme eğilimi gösteren öğrencilerimiz bu amaçla iyi hazırlıklı olmalıdır. Tabii, bu motivasyon çocuklar 15 – 16 yaşlarına vardıklarında oluşur. 10 yıldır bu okulda çalıştığım için ‘Atina’daki ‘Kiril ve Metodiy’ okulunu bitiren çocukların yüzde 60’ının yüksek öğrenimlerini Bulgaristan’da sürdürdüklerini söyleyebilirim.

Fotoğraflar: @BNUKiriliMetodii

Çeviri: Neli Dimitrova​




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Kategorideki diğer yazılar

Animaphixs Film Festivali'nde Teodor Ushev’e ödül

Sicilya adasındaki Bagheria kentinde, onuncusu düzenlenen uluslararası Animaphixs orijinal animasyon sinema festivalinde Teodor Ushev, sanat yolu başarı ödülüne layık görüldü Festival açılışı, çellonun en büyük ustalarından Giovanni..

Eklenme 23.07.2024 11:39
Prof. Krasimir Stanchev

Prof. Krasimir Stanchev: dil barışçıl amaçlardan savaş ilanına kadar her türlü amaç için kullanılabilir

“Sönmekte olan bir ateş, geriye kalan birkaç kor sayesinde yeniden alevlenebilir.”  Slav filolojisi profesörü Krasimir Stanchev bu sıcak sözlerle, yurtdışında Bulgar alfabesine, Bulgar diline ve Bulgar kültürüne azalan ilginin bir gün yeniden..

Eklenme 14.07.2024 07:15
Foto: Plovdiv Bölge Etnografya Müzesi

Plovdiv Bölge Etnografya Müzesi keçe sanatının canlanmasına destek veriyor

Plovdiv Bölge Etnografya Müzesi’nde sergilenen yünden yapılmış ürünler ziyaretçilere iç huzur ve sıcaklık hissi veriyor. “Bulgar Keçeleri: Kadim Zamanlardan Mesaj” adı ile tertip edilen sergi, Proto-Bulgarlar tarafından topraklarımıza..

Eklenme 12.07.2024 13:10