Ulviye Ahmet’in ”Fındık serdim harmana...” türküsünden yola çıkarak Kubrat kasabasından başta fındık olmak üzere erik ve şeftali bahçeleri sahibi Kenan Ali’yi konuk ettik.
Kubrat-Savin-Sevar yolu üzerindeki bahçesi yaz, kış demeden gelip geçenlerin dikkatini çekiyor: bir boy erik ağaçları sıraları ve kuvvetli dallara sahip fındık ağaçları ile.
Devlet “Zemedeliye”(Tarım) Fonu bundan birkaç yıl önce ceviz ve fındık gibi sert kabuklu meyve bahçeleri için destek sağladı. Birçok tarım üreticisi, bildiği çeviz fidanlarına yönelirken Kenan Ali, fındık bahçesi yetiştirmeye karar verdi "Fındık sağlığa çok faydalı" düşüncesine dayanarak.
Şumen’den bir fidan üreticisinden satın aldığı fidanlarla toplam 15 dka olmak üzere erik ve fındık bahçesi yarattı.
Bu yıl kuraklığın Deliorman’da hayli ağır geçmesine rağmen kendi kaynaklarıyla fidanları sulamayı başaran çiftçi “Geçen yıla nazaran daha iyi verim aldım” dedi.
Aynı şey erik ağaçları için söylenemez. “Geçen yıl bol bereketli erik hasadı vardı, hatta dallar eriklerin ağırlığını taşıyamadı ve kırıldı. Bu yıl ise erik çok az vardı, onları da dolu vurdu ve erik hasadı yapamadık” şeklinde konuştu Kubratlı çiftçi.
Findık yetiştiriciliğinin inceliklerini, bahçeye ailesiyle birlikte hizmet ettiğini anlatan Kenan Ali ile yaptığımız röportajı aşağıdaki linkten dinleyebilirsiniz:
Güllerim kana benzer, Gökyüzü sana benzer, Güzel kızın manisi Kuşlara benzer. “Kısaca” başklıklı iki dilli mani derlemesinin “Aziz Kardeşler Kiril ve Metodiy” Milli Kütuphane'nin “Pismena” klübünün Kasım ayı..
Çocukların ebeveynlerinin bilgisi olmadan kimlik kartlarını alarak onların adına online bahisler yapmaları gibi gittikçe artan endişe verici eğilimlerin izlenmesi, Ulusal Gelir Ajansı NAP ve “Gümrükler” Ajansı tarafından yaz mevsiminde “Ne ste sami”..
Bulgar gülünün mis kokusu ve dünyanın dört bir köşesinden turist çeken çiçek toplama kampanyası, gül yetiştiriciliği işinin hoş tarafı olurken dikenli tarafı da yok değil. Ülkedeki gül yetiştiricileri, “Gülü seven dikenine de katlanır” deyimini..
Güllerim kana benzer, Gökyüzü sana benzer, Güzel kızın manisi Kuşlara benzer. “Kısaca” başklıklı iki dilli mani..