Podcast en español
Tamano del texto
Radio Nacional de Bulgaria © 2024 Todos los derechos reservados

¿Una caja de cigarrillos, un paquete de chicles o una película sobre Bulgaria?

El actor y director búlgaro, Stefan Apostolov, quien desde hace ocho años vive y trabaja en los EEUU, se ha planteado la ambiciosa tarea de hacer una película que muestra la fuerza del espíritu humano a través de la prisma de la cultura y las tradiciones búlgaras. La trama versa de un chico de seis años de edad que atravesando diferentes peripecias y épocas históricas se reúne y recibe ayuda de personalidades inspiradoras de la historia de Bulgaria. El objetivo de la cinta es insuflar positivismo y motivar no solo a los búlgaros, sino a gente del mundo entero para que luchen por sus sueños en la época de las tecnologías e Internet, y que logren conservar las relaciones humanas auténticas.

Снимка

“Siempre he amado la patria, la música tradicional, los bailes populares, la familia, la historia. Esta película es lo de menos que puedo hacer por mi país, tratar de mostrar al mundo entero el patrimonio y la historia que tiene Bulgaria, la naturaleza y todo lo relacionado con nuestro país, todo lo que siempre ha sido muy valioso para mí”, dice Stefan Apóstolov y revela algunas de las escenas que podemos ver en la película. 

Los espectadores podrán ver diferentes tradiciones y costumbres vinculadas con Bulgaria, los bailadores kuker de Shiroka Laka, luchas entre gladiadores en el estadio romano de Plovdiv, los bailadores nestinar de la aldea de Bulgari, combates recreados de la Guerra Ruso-Turca de 1877 a 1878, así como muchos otros interesantes acontecimientos de la historia y la cultura de Bulgaria. Lo que hace la película única en su género es la aparición de muchos deportistas búlgaros de fama mundial que son campeones olímpicos actuales o del pasado. Cada uno de ellos afronta un determinado reto que supera durante la película y de este modo muestra la fuerza del espíritu búlgaro y del humano en general. Algunos de los deportistas son Yordan Yovchev, Petar Stoychev, Nikolay Bujalov. Participarán otros, pero a estas alturas no puedo mencionarlos ya que todavía estamos negociando. Se trata de los deportistas búlgaros que son los héroes actuales de Bulgaria.

Ahora se están recaudando medios para el rodaje de la cinta y hasta el momento ha sido recaudado poco más de la mitad mediante crowdfunding, financiación mediante la plataforma indiegogo. La película se traducirá en inglés, español, mandarín, japonés, ruso y alemán. En dependencia del presupuesto es posible que se traduzca al italiano también. Uno de los objetivos de la cinta es alcanzar al mayor número de personas posible y por esto se han elegido unos de los idiomas más hablados en el mundo. Si la campaña es exitosa y se recaudan los medios necesarios en los próximos dos a tres meses, se espera que la cinta sea terminada en otoño de 2016. Se difundirá en las redes sociales YouTube y Facebook. A juicio de los autores, de este modo el proyecto alcanzará el mayor número posible de personas.

Versión en español por Hristina Taseva
Fotos: Cortesía de Stefan Apostolov



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Más de la sección

La vice presidenta critica la congelación de las leyes sobre la cultura búlgara

Uno de los ejemplos del abandono del patrimonio cultural e histórico por parte del Estado es la casa de Dimitar Talev en Prilep. Desde junio de 2023 hay una resolución del Consejo de Ministros para que el Estado compre esta propiedad. Hacia el momento..

Publicado el 30/05/24 10:05

“La sirenita” cobra vida en el escenario de la Ópera y Ballet de Sofía

En vísperas del 1 de junio niños de la Escuela de Ballet Masha Ilieva presentarán Ariel , un espectáculo inspirado en la película animada favorita “La sirenita”. El espectáculo tendrá lugar el 29 de mayo desde las 19.00 en el salón grande de la Ópera..

Publicado el 29/05/24 09:55

Sofía da la bienvenida a los nuevos invitados a la Casa de la Literatura y la Traducción

Los traductores Jan Mahey (República Checa), Elvira Bormann (Alemania), Hanna Sandborg (Suecia), Hanna Karpinski (Polonia) y Livia-Maria Nistor (Rumanía) residirán hasta octubre en la Casa de la Literatura y la Traducción. La casa es un proyecto..

Publicado el 29/05/24 09:15