El Día de la Educación y Cultura búlgaras y de la Escritura Eslava, 24 de mayo, se asocia íntimamente a la obra de los Santos hermanos Cirilo y Metodio. Para la iglesia ortodoxa de Bulgaria, que los ha canonizado santos, la fecha para rendirles homenaje es el 11 de mayo. En 1980 el Papa Juan Pablo II proclamó a los santos isoapóstoles Cirilo y Metodio patronos de Europa.
La información sobre los dos hermanos se encuentra recogida en los extensos relatos hagiográficos, redactadas a finales del siglo IX. Las fuentes históricas tempranas no hacen mención de su origen étnico, sólo resaltan su estatus social, el de hijos de un alto dignatario bizantino. Fue apenas después cuando se comenzó a afirmar que eran búlgaros de origen, dice Dimo Cheshmedzhiev, doctor en ciencias históricas, profesor de la Universidad de Plovdiv” San Paisii de Jilendar”, miembro del centro científico sobre Cirilo y Metodio, de la Academia de Ciencias de Bulgaria. Una parte de las opiniones de que eran eslavos por la línea materna se relacionan con el nombramiento de Metodio gobernador de una región eslava en el Imperio Bizantino. Constantino-Cirilo, por su parte, participaba en diferentes misiones políticas y religiosas bizantinas como teólogo. ¿Qué fue lo que impulsó a los santos hermanos a concebir y crear e alfabeto conocido hoy por el nombre de cirílico?
Según los relatos hagiográficos sobre Constantino-Cirilo el Filósofo, en primer lugar aparece la traducción de una parte de los libros litúrgicos a la lengua eslava, dice Dimo Cheshmedzhiev. En el año 862 el Príncipe Rostislav de la Gran Moravia pactó una alianza política con Bizancio. Formaba parte de aquel pacto la posibilidad de crear literatura litúrgica para Moravia. En las hagiografías se señala que allá por el año 855 se retiran - los dos hermanos-, al monasterio Policronos en Asia Menor, cuyo superior era Metodio. Se trata del período intermedio entre las misiones que a los sarracenos y a los házaros efectuaría Constantino-Cirilo el Filósofo. Se supone que fuera en aquel período cuando los dos hermanos comenzarían a crear el glagolítico. Evidentemente, el emperador bizantino Miguel III-años 842 a 867- disponía de información de que los hermanos cumplían bien las misiones que se les habían encomendado. Por esto asignó a Constantino-Cirilo la labor de hacer la traducción de los libros litúrgicos y la creación de un alfabeto.
En lo que se refiere a las misiones de Cirilo y Metodio, el estudioso resalta que fueron, ante todo, políticas. La primera era al Califato árabe y en ella Constantino-Cirilo el Filósofo, viajó sólo sin ser acompañado por su hermano, formando parte de una delegación bizantina que fue polemizando con teólogos islámicos sobre el carácter de la Santísima Trinidad, y otros asuntos de índole espiritual y política. La segunda misión a los házaros de Constantino-Cirilo como teólogo, en la que éste sí fue acompañado por su hermano Metodio, también fue política. Respecto a la tercera, a la Gran Moravia, el estudioso búlgaro admite que se hiciera con un objetivo educativo al que iba incorporado un elemento político, puesto que aquella misión era consecuencia de la unión pactada entre la Gran Moravia y Bizancio.
Hay manuscritos que son sendos testimonios de que el glagolítico se fue empleando en las tierras búlgaras hasta el siglo XI, tras lo cual se desarrolló en Croacia en forma del famoso glagolítico angular croata. En Bulgaria el cirílico era similar al griego, pero por las letras agregadas del glagolítico para reproducir sonidos típicamente eslavos fue desbancando a éste. Los literatos de la época eran bilingües, dominaban el griego y el búlgaro y, en búlgaro les resultaba más fácil trabajar con el cirílico que con el glagolítico.
La obra de Santos Cirilo y Metodio no tuvo una continuación en Moravia puesto que ésta dejó de existir como Estado a finales del siglo IX. En cambio, su obra alcanzó su verdadero florecimiento en Bulgaria que tuvo por resultado el auge cultural de finales del siglo IX y en el siglo X cuando la cultura búlgara accedió al rango de cultura europea y fue generando impulsos culturales para todos los pueblos eslavos.
Dimo Cheshmedzhiev agrega que en Bulgaria los oficios religiosos y la literatura en una lengua eslava fueron cobrando, además, una orientación contra Bizancio ya que con el cambio de la lengua litúrgica también se produjo el cambio del clero bizantino. La veneración de los dos hermanos, que se empezó a profesar a finales del siglo IX, la explica el doctor en ciencias históricas Dimo Cheshmedzhiev de la siguiente forma:”
Esta veneración se fue arraigando en Bulgaria cuando sus discípulos Clemente, Naúm y Angelario llegaron a Bulgaria y fundaron dos escuelas literarias: una en el noreste del país, con centro en Preslav, y, la otra, en las tierras suroccidentales de Bulgaria. Los primeros Panegíricos dedicados a Cirilo y Metodio fueron obra de Clemente de Ohrid. El oficio religioso en eslavo lo concibió Constantino de Preslav, literato búlgaro de finales del siglo IX y comienzos del X. Se trata del primer culto búlgaro propio y más temprano en la iglesia búlgara. Cirilo y Metodio fueron proclamados isoapóstoles ya que fueron creando, nueva literatura, una liturgia nueva para pueblos que eran paganos. Introdujeron un nuevo modelo de cristianismo y por eso fueron unos protomaestros. Promovieron la idea sobre las liturgias oficiadas en una lengua comprensible por el pueblo. Algo que la Iglesia de Occidente estuvo rechazando hasta el Siglo de las Luces, finales del siglo XVII. De este modo el cristianismo fue penetrando con mayor facilidad y más rápidamente en las tierras eslavas.
Dimo Cheshmedzhiev dice, refiriéndose a los monumentos iconográficos, que tras la muerte de Cirilo en Roma en 869 sobre su tumba estaba puesto un icono con candil ardiendo. En la catedral de Santa Sofía, en Ohrid, las imágenes de los dos hermanos se remontan al siglo XI y se considera que son una de las más tempranas de los dos santos. En la iglesia de la aldea de Kurbinovo, en Macedonia del Norte, en la que sus efigies datan del siglo XII también se hallan conservadas inscripciones de que los dos hermanos fueron maestros ilustradores de los búlgaros. En Ohrid las inscripciones no se han conservado pero el doctor en ciencias históricas Dimo Cheshmedzhiev, supone que fueran del mismo tenor ya que el culto a los dos hermanos también se fue asociando al desarrollo del arzobispado búlgaro de Ohrid, creado en el año 1018 y que existió como una iglesia búlgara hasta el año 1767.
Versión en español por Mijail Mijailov
Una galería de arte en medio del bosque: así describen los visitantes la fuente con mirador situada junto a la carretera, cerca del pueblo de Konche, en los montes Ródope. La construcción fue iniciada en 1985 por el padre de Yusein Yusuf, y un año..
En nuestros días en el puerto de la ciudad de Pomorie echan sus anclas sobre todo yates, mientras que los antiguos botes de madera han sido sustituidos por embarcaciones modernas, dotadas de potentes motores. El sustento tradicional de la ciudad..
La película búlgara El Rebaño , dirigida por Milko Lazarov, fue declarada mejor película en la sección de competición internacional del 30º Festival Internacional de Cine de Kolkata (antes Calcuta), en la India. "La manada" ganó el premio de oro..
Una galería de arte en medio del bosque: así describen los visitantes la fuente con mirador situada junto a la carretera, cerca del pueblo de Konche, en..