Un colloque autour du thème"La sortie de la littérature bulgare sur la scène internationale : le point de vue des éditeurs et des traducteurs" aura lieu ce 28 septembre à l'Hyperspace Social Tech Hub à Sofia. Cet événement s’inscrit dans le programme de l’Atelier d’automne de traductions littéraires organisé par "Sofia Literature and Translation House". Le colloque portera sur des sujets d’actualité relevant de la publication de traductions de textes littéraires bulgares. Les intervenants de la session des éditeurs seront Armand de Saint Sauveur (France), James Appleby (Ecose), Elisa Copetti (Italie), Svetlozar Jélev (Bulgarie). Andreas Tretner, Marie Vrinat-Nikolov et Hanna Karpinska, traducteurs d’allemand, français et polonais, interviendront lors de la session dédiée aux traducteurs.
Le 19 octobre 2024 après minuit, le 6 e réacteur de la centrale nucléaire sera mis à l’arrêt pour des travaux annuels qui doivent se poursuivre jusqu’à la fin de novembre. Le réacteur doit également être rechargé en combustible nucléaire. Le 5 e..
Les travaux sur le pont du Danube qui relie Roussé en Bulgarie et Giurgiu en Roumanie débutent le lundi, 21 octobre, côté roumain, comme annoncé par les autorités roumaines. Les voies ne seront pas fermées complètement d'après la correspondante de la RNB à..
La Bulgarie est 21e sur les 38 pays d'Europe en termes de sécurité et de pacifisme. Elle se situe entre la Pologne et l'Espagne, avec un score de 1.643 selon l'indice de paix globale, établi par l'ONG "World Population Review", qui repose sur trois groupes..