Българско национално радио © 2021 Всички права са запазени

Мартенски води

6
Антони Дончев (вдясно) и Кристиян Бояджиев, 1 студио БНР, 2015 г.
Снимка: Стоян Гребенаров

„Тик-так“ настоява капчукът,
пролетта ще е тук след петнайсет минути,
сред виелици люти вече път си пробива,
зачервена, красива пийва чай в кафенето,
позатоплена, ето – приближава към вкъщи,
с любопитство поглежда – ах, чудесно изглежда!

Весела и учтива, без причина – щастлива
пак игриво ще тропне и вратата ще хлопне.
Тайно тя ще ти каже нещо хубаво даже,
сигурно ще се случи, първи ти ще научиш!
Пролетта наближава и Света заслужава
да подскочиш, да кихнеш, просто – да се усмихнеш!

„Любов, любов“, настоява капчукът.
Пролетта идва тука! Стига спа – време няма!
Както си по пижама телефона вдигни си,
някого избери си и предай новината:

щом измием стъклата, щом отметнем завивки,
щом си сложим усмивки Пролетта идва вкъщи
без звук, без глас щом влезе у вас
за миг във покой светът става твой
като капка вода, като шал във студа,
като час, като ден, като остров зелен…

И вечеря навън, и целувки, и смях, и следобеден сън,
дълга партия шах, два реда от стих,
във тетрадка с поле, тананикаме тихо… И листо от лале
с малко вятър от юг, малко страх, малко смях,
Пролетта идва тук със единствен замах,
и водите текат, и светът се върти,
и владееш Света точно ти, точно ти!“
музика: Антонио Карлос Жобим; български текст: Мария Донева

Акцент в тази среща (на 28 март от 17 часа) е известната жизнерадостна, спокойна и закачлива самба /боса нова/ „Águas de Março“, „Мартенски води“ на бразилския песенен автор Антонио Карлос Жобим, Antônio Carlos Jobim. Освен на португалски, „мартенските води“ на Жобим имат версии на английски, френски, италиански, испански…и на още куп други езици, но тези поетични преводи и версии очевидно представляват предизвикателство за авторите им и почти винаги се налага поетите да създават напълно нови стихове и рими, различни от оригинала на Том Жобим. Любопитното е, че песента на прочутия бразилец има необяснима вътрешна свобода: текстът ѝ позволява разнообразни словесни, оттам – изпълнителски решения, независимо от езика на който се пее. Тук песенните мартенски води на Жобим звучат в наша, българска версия. Основни действащи лица в нея са певицата Марина Господинова, пианистът Антони Дончев и Мария Донева, създала песенния текст на български език. Заедно с тях е и тромпетистът Венци Благоев. Екипът на предаването изказва благодарност на всички, най-вече на Антони Дончев, който любезно предостави запис на „Мартенски води“ специално за „Изпята поезия“: Благодарим!

Снимки в материала: Стоян Гребенаров

 
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.

Галерия

ВИЖТЕ ОЩЕ
Панчо Владигеров

Радиосимфониците – епизод 2 с „Епизоди“ опус 36 на Владигеров

Във второто издание на рубриката на Марио Ангелов – продуцент на симфоничната музика в БНР, акцентът е върху нови записи на СО на БНР из творчеството на много обичан български класик – Панчо Владигеров. „Фокстрот“ без опус – оригинал за пиано от 1925 г., оркестриран от Милчо Левиев, е първият запис, осъществен от Марк Кадин през 2017 в качеството на..

публикувано на 21.06.21 в 09:15

Шърли Верет: Доброто познаване на гласа – ето тайната на големите в театъра

„Шърли Верет като Кармен – това е самото съвършенство!“, отбелязват в американския печат ден след триумфалния дебют в МЕТ през 1968. Кармен наистина остава едно от най-впечатляващите преобразявания на Шърли Верет в десетилетната ѝ бляскава кариера. Дръзка, горда, изпълнена със страст и решимост да преодолява всякакви препятствия… Тъкмо каквато е..

публикувано на 19.06.21 в 08:15
Надежда Цанова (вляво), Румен Бояджиев-син и Валерия Христова

Румен Бояджиев-син: Чувствам се привилегирован да работя с изпълнители, които разбират музиката ми

Софийската публиката ще може да чуе Първия клавирен концерт на Румен Бояджиев-син в изпълнение на Надежда Цанова, оркестър „Симфониета“ Враца с диригент Христо Павлов на 19 юни от 19 часа. Творбата имаше своята премиера във Враца на 11 юни, но сега предстои да прозвучи на сцената на зала „България“ в рамките на фестивала „Софийски музикални седмици“..

публикувано на 18.06.21 в 14:44
Постановка на „Нестинарка“ от 2018 г. на Държавна опера Стара Загора

Фолклор, приказка, фантазия: „Нестинарка“ и „Змей и Яна“ – два различни подхода към митологията

Създадена в 1942 г., танцовата драма „Нестинарка“ е изключителен пример за това как един шедьовър в младите години на Марин Големинов сякаш програмира цялото му бъдещо творчество, дори в чисто инструментални творби – с типичния големиновски лаконизъм, с яснота – темброва, хармоническа, с ярката образност в цялото му творчество.   Закърмен с..

публикувано на 17.06.21 в 09:26

„Надпяване” – фолклорната класация на програма „Христо Ботев”, юни 2021

В класацията „Надпяване“ всеки месец ще ви бъде представяна различна музика. Екипът на предаването се старае да бъде на вълните на новите фолклорни жанрове, но и да не забравя традиционното звучене на любимата ни народна музика. В ефира на програма „Христо Ботев“ ще чуете да се съревновават не само прекрасни певци, но и виртуозни инструменталисти. Освен..

обновено на 16.06.21 в 16:13