Eмисия новини
от 12.00 часа
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Новый болгарский кинофильм «Тилт» обращается к молодежи

Снимка: Архив

С 11 февраля в начался прокат нового болгарского фильма «Тилт» – это режиссерский дебют в области полнометражного кино Виктора Чучкова-сына. «Тилт» – это термин из игры флиппер и, в общем, означает блокаж. В своеобразном блокаже оказывается и часть героев фильма в канун демократических перемен и в первые годы переходного периода в нашей стране.

Главный герой Сташ, которому около 20 лет, мечтает вместе с тремя друзьями, открыть собственный бар с флипперами, бильярдными столами и хорошей музыкой. Когда, однако, он влюбился в красивую Беки, их любовь вызвала зависть и ненависть у Жвачки, который не сумел привлечь внимание девушки. А подобные страсти, как всем известно, нередко вызывают предательства.

Радина Кърджилова (Беки) и Явор Бахаров (Сташ)

После падения Берлинской стены, компания, которой заинтересовалась полиция, эмигрировала в Германию. Однако Беки была возвращена с границы – ее отец, полковник милиции, был предупрежден о планах группы. Когда, через некоторое время, собрав средства, члены группы возвращаются, ситуация в корне изменилась. Жвачка открыл бар, о котором когда-то мечтали герои фильма, и стал фаворитом полковника. Сам полковник Катев стал шефом группировки. А любовь Сташа и Беки должна пройти через тяжелые испытания.

Сценарий фильма «Тилт» написан Виктором Чучковым и его братом Бориславом, сопродюсером кинокартины. Бесспорным достоинством фильма является подбор актеров, большинство которых – совсем молодые, но исключительно талантливые и прекрасно входящие в свои роли. Как же выбрал их режиссер фильма Виктор Чучков? «Это вопрос чутья, многих пробных съемок с актерами для того, чтобы почувствовать, являются ли они на самом деле тем, что я представляю себе. В конечном счете, и кастинг, и вся подготовка фильма, и съемки подчинены видению режиссера. Ему необходимо знать, что он хочет, и затем работать со всеми основными фигурами в создании киноленты. Для нас это оператор Рали Ралчев, художник Ванина Гелева, художник костюмов Елена Стоянова. Разумеется, очень важна работа с продюсером. Я могу сказать, что Борислав занимался не только финансированием и средствами, но и проектом на любом уровне. Так что, в сущности, он человек, который был опорой для нас в течение всей работы».

Георги Стайков (полковник Катев)

Интересный и многопластовый образ разворачивает Георги Стайков в роли полковника. Болгарской публике он известен своей ролью бунтаря в фильме “Вчера”. После перемен Стайков эмигрировал и развил успешную карьеру за рубежом. Он живет в Швеции. До сих пор снимался в более чем 50 фильмах. 12 из них – болгарские, остальные в основном скандинавские. Георги Стайков выступает преимущественно в ролях «плохого» или отца, а может и в комбинации из двух. Подобным является случай в фильме «Тилт». А о молодых актерах в фильме он говорит, что они органичны, свежи, играют очень хорошо, и обязательно получат хороший старт. Впрочем, осенью лента завоевала три отличия на фестивале болгарского художественного кино «Золотая роза»: специальную награду жюри, приз за лучшую мужскую роль Явора Бахарова в роли Сташа и отличие за поддерживающую мужскую роль Ованеса Торосяна (одного из друзей Сташа).

«Это мой первый фильм и все было абсолютно новым, сложным, требующим серьезной концентрации и труда, – рассказал Явор Бахаров. – А и моя роль была главной, так что я все время был в игре, в том, что происходит. Я еще не имею достаточно опыта для того, чтобы проанализировать все. Мы просто бросились в игру, сделали фильм и сейчас увидим результаты».

Кинолента обязательно привлечет внимание молодого поколения – не только благодаря сюжету и актерам, но и языку диалогов в фильме – языке молодых. Как получилось все? «Он является плодом многих общих усилий, пока мы писали сценарий, с целью успеть выяснить диалог, – объяснил Виктор Чучков-сын. – Кроме того, я долгое время, за месяц до съемок, репетировал со всеми основными актерами в фильме, мы смотрели сцену за сценой, обсуждали диалог, комментировали, что происходит в каждом эпизоде, почему это происходит, как это должно быть сделано для того, чтобы они были максимально спокойными перед камерой».
Фильм является копродукцией Болгарии и Германии и уже начал свои фестивальные поездки за рубежом. 

Перевод Марии Атанасовой
Фото предоставлены авторами фильма

По публикацията работи: Венета Павлова
Новините на БНР – във Facebook, Instagram, Viber, YouTube и Telegram.


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Горещи теми

Войната в Украйна