Eмисия новини
от 21.00 часа
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Время жатвы – время собирать плоды (Летний святой Атанас)

Снимка: Архив
В традиционном болгарском календаре очень популярен праздник летнего святого Атанаса (или Афанасия) – 5 июля. Этот день болгары называют средилято, т.е., середина лета.
Но существует поверье, что в этот день святой Атанас надевал кожух (тулуп из овчины) и шел звать зиму. Так, в один и тот же день как бы завершается годовой круговорот природы. Именно в этот момент наступает кульминация в годовом земледельческом цикле. В некоторых районах Болгарии называют Летнего святого Атанаса жнецом, так как обыкновенно с этого дня начинается жатва. После многих месяцев тяжелого труда в поле, приходит время собирать плоды. Поэтому жатва – это не просто работа на полях, а целый ритуал.
Жатвенный ритуал в буквальном смысле – единственно сплетение пшеничной «бороды» – это коса из специально подобранных колосьев пшеницы. Называли ее еще «царь поля» или «букет». Еще во время жатвы жнецы искали и собирали колосья, выросшие по два из одного зерна, из общего корня. Их оставляли несрезанными, чтобы они, так сказать, «предохраняли» поле, до конца жатвы. Лишь в конце, соблюдая специальный ритуал, сопровождаемый песнями, их срезали, заплетали вместе с полевыми цветами и перевязывали красной нитью.
Это так наз. «борода» или «букет». В некоторых районах ее называли даже «Божья борода», так как рождение двух колосьев из одного корня воспринималось как Божий знак исключительной плодовитости. «Бороду» прикрепляли к столбу, вбитому посередине тока, к которому привязывали скот при молотьбе. А когда подходило время нового осеннего посева, брали зерна из пшеничной бороды и смешивали их с остальными. Так они передавали семенам для посева свою плодовитость и силу, а вместе с этим и Божье благословение.
Обряд с пшеничной бородой – это кульминация и конец всего периода жатвы, потому что прозаическая работа жнецов превращалась в ритуал посредством песен, которые пели во время работы жницы. Эти песни исполнялись единственно в поле и по дороге между полем и селом. По окончании жатвы эти песни “оставались” в полях. Один из болгарских этнологов, занимавшихся записями песен жнецов в Сливенском крае, Южная Болгария, описывал, как в поле женщины меняли свой стиль пения. В этой естественной среде жницы возвышали голос и пели громче и в более высоком регистре, чем при исполнении тех же песен дома, в закрытом пространстве.
Звучный голос, который оглашал песней все поле и слышался далеко, когда-то был очень ценным. Поэтому часто в песнях жнецов рассказывались различные истории, как пастухи, когда выводили стада на пастбища в росистые поля, слышали песню голосистой жницы в поле, в подножье горы. Старший пастух был так заворожен песней, что обещал награду – девять увесистых кусков брынзы, пять мер масла и пять овец с ягнятами тому, кто найдет ему эту девушку. Никто, однако, не согласился, лишь самый молодой пастушок пошел искать ее. Как доказательство этого, он украл ее косынку. За это он получил обещанные дары – символ плодородия и благоденствия. Косвенно песня подсказывает, что последует любовная завязка между старшим пастухом овец и девушкой.
Вероятнее всего, многие из событий, о которых рассказывается в песнях жнецов – сущая правда. Но часто эти песни исполняли функции ритуального благословения о плодородии. Обычным сюжетом является состязание между жнецами, кто сожнет больше за один день. И обыкновенно залог очень высок. Девушка первой призывала к соревнованию пастуха, и если она победит, то он должен будет отдать ей все свое стадо, а если же победит пастух, то девушка должна будет выйти за него замуж.
Еще до полудня оба сумели собрать по впечатляющему количеству снопов - девушка – 300, а пастух – 200. Но когда они взвесили снопы, оказалось, что у парня они тяжелее, и он выиграл заклад. И так, в разгар жатвы, появилась будущая новая семья, которой земля как бы передала свою плодовитость. Так песня рассказывает о первичной связи между женщиной и землей, дающим жизнь, между жатвой и женитьбой – верховным осуществлением надежд на благополучие.

Перевод Десиславы Ивановой
По публикацията работи: Румяна Панайотова
Новините на БНР – във Facebook, Instagram, Viber, YouTube и Telegram.


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Горещи теми

Войната в Украйна