В двуезичната книга „Популярна книга за котките от Стария опосум“ за пръв път българските читатели се срещат с произведението на нобелиста Т. С. Елиът, започнато като писма в стихове. Авторът пише до племенниците си и се подписва като Стария опосум. През 1939 г. писмата излизат с илюстрации на Аксел Шефлър в книга, вдъхновила мюзикъла „Котките“ на Андрю Лойд Уебър. Книгата се появи и на български, благодарение на поетите Иван Брегов и Стефан Радев, в ролята на издатели. Стефан Радев е и преводач на „Популярна книга за котките от Стария опосум“. Поканихме ги да представят дебютното заглавие за новото им издателство в „Артефир”.