Ефирни телефони: 02 963 56 50 и 02 963 56 80
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Откриха Литературен кът на Република Хърватия в Националната библиотека "Св.св. Кирил и Методий"

Посланикът на Хърватия Н. Пр. г-жа Ясна Огняновац пред Радио София

Снимка: Ани Петрова

Днес  се състоя официалното откриване на Литературен кът на Хърватия в Националната библиотека “Св.св. Кирил и Методий“.

Това е 26-ят от поредицата литературни кътове на различни държави, по инициатива на Националната библиотека.

Подробности разказа пред Радио София посланикът на Република Хърватия у нас Нейно Превъзходителство госпожа Ясна Огняновац.

"Това е една много интересна инициатива, започната от Националната библиотека в София. Всички посолства, всички националности представени в нея получават свой собствен кът, където могат да покажат своите най-хубави книги: художествена литература, исторически томове…. Имат възможност да изложат и някои скулптори или артефакти от своята култура в този кът. Сътрудничеството между библиотеките се изразява и в това, че всички посолства могат да дарят свои книги, така че българските читатели на Националната библиотека в София могат да четат на различни езици, за различни култури и от различни нации, които са представени тук", посочи посланикът.

В Хърватския литературен кът ще можем да се потопим в историята, литературата и изкуството на страната, чрез 70 книги от различни жанрове, дарени от Националната библиотека в Загреб.

„Има издания за известни хърватски артисти, от известни поети и писатели. Също така има книги за традициите, етнографска литература, както и за нашата история. Ще покажем и няколко важни скулптури, които представят някои от най-известните археоложки находки в Хърватия. Всеки от тези артефакти има история, която може да се види чрез сканирането на определен QR код. Така че всеки, който се интересува може да намери повече информация за тях“, изтъкна Н. Пр. госпожа Ясна Огняновац.

“Искам да кажа, че за мен тази инициатива е много важна. Важно е да се познават хърватската история и изкуство. Това е част от така значимата културна дипломация, която действително свързва хората. Книгите са нещо, което наистина сближава и аз съм особено щастлива, че всички издания са на хърватски език, така че студентите по славянски езици и най-вече хърватски, тук в България, ще могат да се докоснат до различни аспекти от нашия живот“, разкри още тя.

Ще бъдат ли книгите предоставени за четене у дома или човек ще може да ги чете само на място, това зависи от правилата на библиотеката, уточни тя и допълни:

“За нас би било по-хубаво хората да могат да си взимат книгите вкъщи, защото читателят е добре да има връзка с книгата. Когато я вземеш, ти първо я докосваш, после я отваряш и получаваш естетическа наслада от изданието и чак след това започваш да я четеш. Така че книгата е цялостно преживяване. И се надявам правилата на Националната библиотека ще позволяват наемане. Разбира се всички книги от нашия кът ще са позволени за четене, а няма да бъдат само експонати на изложба“.

Къде точно ще се помещава Хърватският литературен кът в Националната библиотека?

“Благодаря за възможността да поканя всички, които се интересуват да дойдат на втория етаж на Националната библиотека, където ще могат да видят и кътовете на останалите държави, представени чрез тази инициатива. Там ще видят какво сме дарили, какво е сътрудничеството между двете библиотеки и нещо много важно - ще подпишем нов меморандум за сътрудничество. Така че ще продължим да работим заедно. Това дарение няма да бъде единственото, ще продължим тази инициатива напред във времето за дълъг период“, изтъкна Н. Пр. г-жа Ясна Огняновац.

Тя посочи, че представените литературни жанрове в различните издания могат да представляват интерес за различните търсения на читателите.

„Ако ти си изследовател, преподавател, то ще те интересуват един вид книги, но има една, която аз много харесвам. Казва се "Малка люлка на носталгията". И е книга за най-красивите, надписани на ръка картички. За рождени дни, за Коледа, за Великден, през различни периоди. Връща ни до 150 години назад във времето. И има невероятни човешки истории, написани на тези малки картички, които са уникати. Тази книга би могла да е интересна на всеки. Как човешките взаимоотношения, приятелства, са се развили през вековете. Това е една от моите фаворити. Има също и книга със скици и рисунки от 1913 година – началото на 20 век, която е написана на хърватски диалект и наистина представя живота на хърватите по това време. Тази книга също е подходяща за ежедневно четене“.

Колко дълго ще остане Хърватският литературен кът в „Националната библиотека?

„Ще остане дълго. Националната библиотека иска да посвети втория етаж на своите връзки с останалите библиотеки по света. И това, наистина, е прекрасна идея. Така че винаги, когато имате желание, можете да се отбиете, ако ви е интересно да вземете някоя книга или да я разгърнете на място. Това е цялата идея на библиотеките, да се чувстваш като у дома си. Виждаш нещо, харесва ти, четеш го, прекарваш няколко часа там и това те докосва. Аз обожавам да прекарвам времето си така, особено когато съм в чужбина. Можеш да научиш много за държавата и народа ѝ в библиотеките“, увери Нейно Превъзходителство посланикът на Хърватия Ясна Огнянвац.

Цялото интервю на Мария Бояджиева, чуйте в звуковия файл.


По публикацията работи: Спаска Давранова


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Бъдете наши приятели във Facebook, следвайте ни и в Instagram. За да научавате всичко най-важно, присъединете се към групите за новини – БНР Новини, БНР Култура, БНР Спорт, БНР Здраве, БНР Бизнес и финанси.
ВИЖТЕ ОЩЕ
Rebel Rebel

Морският дом на Rebel Rebel

Снежка Пенева ръководи един от емблематичните клубове във Варна. Н е за пръв път застава пред микрофона ни - говорим си за музикални вкусове и предпочитания: "Горди сме, че втора година сме морски дом на Rebel Rebel - нова алтернативна българска авторска музика. Съдържанието е многопластово (кои са те - в звуковия файл). Много трип-хоп, сайкаделик,..

публикувано на 08.09.24 в 11:56
х-л Ню Йорк

Варна е различна в различните сезони

Християн Облаков за красивите сгради и (не) познатата история на Варна: "От 15 години се опитвам да систематизирам нещата за града, които съм успял да открия. Архитектурното наследство от края на 19 и началото на 20 век (имената на архитектите - в звуковия файл). Градът е претърпял сериозна трансформация само за няколко десетилетия. Поколенията..

публикувано на 08.09.24 в 10:52
Мартин Зигхарт и Ганчо Ганчев

Как човек може да напише такава музика?

Темата ни за Варненско лято продължава с именития австрийски диригент Мартин Зигхарт и Ганчо Ганчев, заместник - председател на Българския хоров съюз и експерт към отдел Култура в община Варна. Те ни разказват за концерта с Меса в h moll от Й. С. Бах на 12 септември - концерт, с който официално се открива международния хоров конкурс „Проф. Георги..

публикувано на 08.09.24 в 10:08
Марио Хосен

Сцената и приятелството обединяват

Марио Хосен, артистичен директор на Варненско лято, слага началото на едно варненско "Радиокафе": "Имаме симпозиум, посветен на маузиката на дунавските страни. Както и барок. Успяхме да станем притегателен център на музиколози, след техните доклади - камерно музикални концерти, които да илюстрират темите им от матинетата им. Над 40 години концертирам..

публикувано на 08.09.24 в 09:31
Валери и Доменика

Адресите на любовта - Валери Петров

Валери Петров е плод на любовна история, досущ като тази на Ромео и Жулиета, породена от враждата между Монтеки и Капулети. Бащата на писателя - Нисим Юда Меворах е роден в София и е сефарадски евреин. Той е професор по правни науки, специалист по семейно, облигационно и наследствено право, виден адвокат, обществен деятел и дипломат, преподавател..

обновено на 07.09.24 в 18:16
Анна Каменова

Историята оживява - Маджаровият род - Анна Каменова

В днешната ни среща продължаваме разказа за една от значимите фамилии по нашите земи. Маджаровият род, с корени във възрожденска Копривщица, се отличава с просветените си представители. А един от тях разбива стереотипите на 20-и век.  Нейното име е Анна Михайлова Маджарова, по-късно по мъж Стайнова. Родена е на 31и декември 1894 г. в древния град..

публикувано на 07.09.24 в 15:55

Софийски разкази - Историята на Царския дворец

Жанет Митева и книгата ѝ за историята на царския дворец:

публикувано на 07.09.24 в 15:00