Ефирни телефони: 02 963 56 50 и 02 963 56 80
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

В "Двайсет и един разказа" Греъм Грийн разкрива света на малкия човек

Снимка: Издателство "Кръг"

Греъм Грийн (1904 – 1991) е един от най-влиятелните английски писатели, драматург и критик  на XX в. Известен е предимно със своите романи. Пише и няколко книги с къси разкази, чиято мощ, майсторство и проникновение имат силата да променят хора и съдби дори днес, десетилетия след публикуването си.

Житейският му път е вълнуващ. Бил е таен агент на МИ-6 и е прочут с любовните си авантюри. Със своите над 25 романа, сборници с разкази и документални книги той е любимец на критиката и читателите.

Най-популярният му  сборник "Двайсет и един разказа" излезе съвсем наскоро за първи път на български език. В него британският класик разкрива света на малкия човек до най-дълбоките тайни и съкровени желания.

Впечатляващи с богатството си от теми и превъзходен стил, историите в този том сблъскват любовта и омразата, отмъщението и предателството, а съмнението се преплита с вярата.

В сборника, който събира най-добрите разкази на автора, са включени текстове, написани между 1929 и 1954 г. Част от тях са хумористични, а други – ужасяващи; описват тревоги и престъпления. 

Началото на „Двайсет и един разказа“ е поставено от емблематичната история „Разрушителите“, в която банда ученици унищожава къща, оцеляла при бомбардировките над Лондон. Нататък читателят ще се смрази от кулминацията на детски рожден ден в „Краят на партито“, ще се разсмее с „Уви, бедни Мейлинг“ от звуците, които нечий стомах издава, и ще се шокира (може би) от „Синият филм“ – в който бурната младост на зрял мъж догонва настоящия му улегнал живот.

Образци в жанра, всички истории в „Двайсет и един разказа“ се помнят дълго след края им.

"Греъм Грийн е превъзходен разказвач – пишат от „Дейли Телеграф“ – с талант да представя местния колорит от първа ръка, с изострено усещане за драматичното, с усет към диалога и с умение да води читателя из своята проза."

Книгата е в  превод на една от най-изтъкнатите литературни преводачки у нас, Иглика Василева, а художникът Дамян Дамянов създава корицата на луксозния том с твърди корици. Книгата излиза месеци преди светът отбележи 120 години от рождението на Греъм Грийн на 2 октомври.

Грийн е добре познат на българските читатели, защото има един двутомник „Избрани творби“, излязъл още преди 1989 година.

Негови са  романите “Ориент експрес“, “Тихият американец“, “Пътуване с леля ми“, които са излизали на български език многократно. Интересното е, че въпреки всички романи излизали у нас, той е доста слабо известен като автор на разкази. Има само една книга издавана през годините с негови разкази, затова я взех, за да запълня тази малка ниша, да представим един много познат автор, но в едно малко по-различно амплоа, като автор на кратки разкази“, посочи издателят Николета Руева в предаването “Радиокафе. Тя самата се среща с творчеството на Греъм Грийн още в ученическите си години, тъй като учи в английска паралелка, където изучават английски и американски писатели.

"Издали сме два негови романа - “Кеят на злото“ и “Англия ме сътвори“, а сега и третата негова книга“, допълни Руева.

По разказа “Стаята в сутерена“, който е един от най-дългите разкази в сборника, е правен филм под заглавието“ Падналият идол“, излязъл в жанра мистерия-трилър през 1948 година, получил множество награди, сред които и 2 номинации за "Оскар", които Греъм Грийн получава за най-добре адаптиран сценарий.

Чуйте повече подробности от разговора на Гергана Пейкова в звуковия файл.

По публикацията работи: Спаска Давранова

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Бъдете наши приятели във Facebook, следвайте ни и в Instagram. За да научавате всичко най-важно, присъединете се към групите за новини – БНР Новини, БНР Култура, БНР Спорт, БНР Здраве, БНР Бизнес и финанси.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Историята оживява - Радиотеатърът, части 1 и 2

Ако приемствеността е едно от най-хубавите качества на БНР, то Радиотеатърът  е значима част от сърцевината му. От основателите до техните наследници, от реализиращите го до поколенията, работещи с тях. Слушаме един от тонмайсторите, през чийто пулт е минала голяма част от продукцията на Радиотеатъра - Митко Василев, доцент в НБУ, в разговор с Боян..

публикувано на 01.02.25 в 16:00
Кино “Модерен театър”

Софийски разкази - Кино “Модерен театър”

Най-старият киносалон в България е “Модерен театър” (известно и като "Цанко Церковски" след 9 септември). Слушаме откъси от рекламен текст за откриването на Кино “Модерен театър”, както и откъси от спомените на Георги Каназирски - Верин за първия кинематограф в София и за първата кръчма, обърната в кино преди създаването на Кино “Модерен театър” в 1908...

публикувано на 01.02.25 в 15:00
Михаил и Кристина Белчеви

Адресите на любовта - Михаил и Кристина Белчеви

Кристина и Михаил Белчеви са заедно от 42 години, а са се разделяли за не повече от четири дни. Животът им е споделена нежност, изпята любов и музика, която докосва струните на душата. И предопределеност свише.  Криси чува песента на Лили Иванова “Самота” по текст на Мишо ден преди да се запознаят и си казва „Къде ли са тези сантиментални мъже, които..

публикувано на 01.02.25 в 13:55
Йосиф Аструков

Малките поколения са по-самотни

„Самотният зрител“ – огледало на обществото ли са новите сериали? Още по темата с Йосиф Аструков ,  Институт за изследване на изкуствата - БАН: "Темите не са нови, датират още от ТВ - хората са седнали заедно и гледат. Сега всеки се разцепва на малки екрани. Ако гледаш комедия и не ви е смешна, а цялата зала се тресе, и на теб ти става смешно...

публикувано на 01.02.25 в 11:46

“DEEP SEEK” ще помогне за по-добър BG GPT

Пускането на ИИ “DEEP SEEK” доведе до неочаквани реакции и събития – ЗАЩО?  Постига ли се наистина революция с този модел и повдига ли нови въпроси за надпреварата в разработването на технологията?  Събеседник по темата ни е д-р Димитър Димитров, част от Института „INSAIT” към СУ „Св. Климент Охридски“: “DEEP SEEK” е модел за разсъждение,..

публикувано на 01.02.25 в 10:53
Владимир Полеганов

Автентична емоционална палитра

Графичният роман „Mаус“ на Арт Спигелман  излиза за пръв път на български език. Представя ни го неговият преводач - Владимир Полеганов: "Комиксът е подценявана област на изкуството - смята се за явно популярна. Но чрез неочакваната форма се разказва история, която се говори и възприема много трудно. Авторът бавно е осъзнавал какво е да си син на..

публикувано на 01.02.25 в 10:15

"Форум", 31.01.25: ИИ и следващата технологична революция

В петък водещият Лъчезар Христов и гостите тази седмица  Георги Захариев – основател на Finance Academy, и  Алексей Пампоров - социолог от Института по философия и социология при БАН,  обобщиха всички теми от седмицата и коментираха в добавка: Държавната администрация и това какво се очаква от тях - бюджет, ефективност; Презастрояването в София..

публикувано на 31.01.25 в 18:35