Ефирни телефони: 02 963 56 50 и 02 963 56 80
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

"Как се сприятелих с един комар или разкази от пандемията" - от едно изречение до 7-8 страници

Представи ги авторът Ива Димитров в "Радиокафе"

Снимка: Издателство Сиела

"Как се сприятелих с един комар или разкази от пандемията" е новият сборник с разкази от Иван Димитров.

Писателят бе гост в предаването "Радиокафе", където разказа за своята книга. 

"Мисля, че пандемията е много важен период от нашето съществуване, който бележи 20-те години на този век" - отвърна той, попитан защо е трябвало да издава тази книга. "Неразумно е да сте скептични, защото книгата е доста смешна", посочи Димитров.

"Доста от читателите ми казаха, че са се смяли супер много. Разбирам ги, защото част от разказите са доста хумористични и абсурдистки, а два от тях се състоят изцяло от цитати от двама основни герои от времето на пандемията – генерал Мутафчийски и проф. Кантарджиев",каза Димитров.

Един от разказите, който е наречен "Гимнастика" призовава: " Време е за гимнастика, готови ли сте?" Нека преди добре да ги изпотим, първо да раздвижим своите антитела, защото вече не е важно какво тяло, а какво антитяло имаш!".

По време на пандемията си раздвижвахме антителата, превърнахме се в антитела, каза той.

"Антителата бяха много водеща тема в тази масова психоза в която попаднахме всички тогава, в този поток, който ни всмука, в цялото медийно заливане с неща и безкрайните спорове с какви ли не хора в социалните мрежи, на екзистенциални теми, като тази, че вирусът е прекалено малък и минава през маската и как няма смисъл да носим маски. Моите антитела имат много спомени за този период", посочи писателят.

Какъв спомен трябва да остави този период в нашето развитие, този исторически отрязък свързан както както със страха, изолацията, така и с парадоксалния уют ?

"Аз се чувствах в някакви моменти  доста уютно по време на пандемията, в края на януари. Напуснах работата си като журналист, постъпих на работа в театър, дойде март и театрите затвориха и реално аз, въпреки пандемичната самота, имах време да прочета доста книги, да понапиша някои неща, не само тези разкази. Бях в един по-облекчен режим на съществуване, който въпреки цялата психоза по това време, и въпреки че доста хора си отидоха, пазя и някакви топли чувства и винаги е така, когато говорим за нещо отминало", сподели Иван Димитров.

"И когато излезеш от "новото нормално" и се върнеш в "старото нормално", нещата ти изглеждат по някакъв начин различни или същите. И да, по някакъв начин светът се промени като остана същият. Това е сборник от разкази - от изречение до 7-8 страници", допълни той.

"Когато всичко това свърши, искам всичко да е същото и нищо да не е както преди", добави Димитров.

Мислех, че темата за пандемията ще остане по задълго в общественото пространство, като нещо, което много повлия на съществуването ни. За съжаление избухна войната, около която отново се завъртя всичко днес тя е позатихнала малко като тема. Тази в Украйна, след това дойде тази в Палестина, така че от пандемията насам ние живеем в някаква ненормалност, живеем в свят, който не си представяхме през 2019 година, че ще обитаваме", изтъкна писателят.

Защо не е учудващо, че човек би могъл да се сприятели с един комар и още от словесните щрихи на поета, писател и драматург Иван Димитров, за времето тогава и сега, защо не всеки човек умее да се информира, но всеки обича да се осведомява и други интересни аспекти чуйте в звуковия файл.

По публикацията работи: Спаска Давранова

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Бъдете наши приятели във Facebook, следвайте ни и в Instagram. За да научавате всичко най-важно, присъединете се към групите за новини – БНР Новини, БНР Култура, БНР Спорт, БНР Здраве, БНР Бизнес и финанси.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Историята оживява - Радиотеатърът, части 1 и 2

Ако приемствеността е едно от най-хубавите качества на БНР, то Радиотеатърът  е значима част от сърцевината му. От основателите до техните наследници, от реализиращите го до поколенията, работещи с тях. Слушаме един от тонмайсторите, през чийто пулт е минала голяма част от продукцията на Радиотеатъра - Митко Василев, доцент в НБУ, в разговор с Боян..

публикувано на 01.02.25 в 16:00
Кино “Модерен театър”

Софийски разкази - Кино “Модерен театър”

Най-старият киносалон в България е “Модерен театър” (известно и като "Цанко Церковски" след 9 септември). Слушаме откъси от рекламен текст за откриването на Кино “Модерен театър”, както и откъси от спомените на Георги Каназирски - Верин за първия кинематограф в София и за първата кръчма, обърната в кино преди създаването на Кино “Модерен театър” в 1908...

публикувано на 01.02.25 в 15:00
Михаил и Кристина Белчеви

Адресите на любовта - Михаил и Кристина Белчеви

Кристина и Михаил Белчеви са заедно от 42 години, а са се разделяли за не повече от четири дни. Животът им е споделена нежност, изпята любов и музика, която докосва струните на душата. И предопределеност свише.  Криси чува песента на Лили Иванова “Самота” по текст на Мишо ден преди да се запознаят и си казва „Къде ли са тези сантиментални мъже, които..

публикувано на 01.02.25 в 13:55
Йосиф Аструков

Малките поколения са по-самотни

„Самотният зрител“ – огледало на обществото ли са новите сериали? Още по темата с Йосиф Аструков ,  Институт за изследване на изкуствата - БАН: "Темите не са нови, датират още от ТВ - хората са седнали заедно и гледат. Сега всеки се разцепва на малки екрани. Ако гледаш комедия и не ви е смешна, а цялата зала се тресе, и на теб ти става смешно...

публикувано на 01.02.25 в 11:46

“DEEP SEEK” ще помогне за по-добър BG GPT

Пускането на ИИ “DEEP SEEK” доведе до неочаквани реакции и събития – ЗАЩО?  Постига ли се наистина революция с този модел и повдига ли нови въпроси за надпреварата в разработването на технологията?  Събеседник по темата ни е д-р Димитър Димитров, част от Института „INSAIT” към СУ „Св. Климент Охридски“: “DEEP SEEK” е модел за разсъждение,..

публикувано на 01.02.25 в 10:53
Владимир Полеганов

Автентична емоционална палитра

Графичният роман „Mаус“ на Арт Спигелман  излиза за пръв път на български език. Представя ни го неговият преводач - Владимир Полеганов: "Комиксът е подценявана област на изкуството - смята се за явно популярна. Но чрез неочакваната форма се разказва история, която се говори и възприема много трудно. Авторът бавно е осъзнавал какво е да си син на..

публикувано на 01.02.25 в 10:15

"Форум", 31.01.25: ИИ и следващата технологична революция

В петък водещият Лъчезар Христов и гостите тази седмица  Георги Захариев – основател на Finance Academy, и  Алексей Пампоров - социолог от Института по философия и социология при БАН,  обобщиха всички теми от седмицата и коментираха в добавка: Държавната администрация и това какво се очаква от тях - бюджет, ефективност; Презастрояването в София..

публикувано на 31.01.25 в 18:35