Ефирни телефони: 02 963 56 50 и 02 963 56 80
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Защо да учим езици, когато разполагаме с технологични преводачи

Доц. Мариана Тодорова
Снимка: Елисавета Белеганска

Технологиите, Гугъл алгоритмите и изкуственият интелект най-много трансформираха медиите. Социалните мрежи в много отношения изместиха като тежест традиционните медии, но невинаги за добро. Те станаха много гостоприемни за фалшиви новини. Те са лесен инструмент и в предизборни кампании. За съжаление младите се информират предимно от там. Повечето хора отказват да четат повече от 8 минути, но така отвикват от критичното мислене.

Забелязваме и едно отрезвяване и затвърждаване на пазителите на истината – медии като БНР и други, които гарантират за това, което казват.

Това коментира пред БНР-Радио София футурологът доц. Мариана Тодорова от Института по философия и социология към БАН.

Тя все пак обърна внимание че технологичните преводачи допринесоха за съвременната по-безпрепятствена комуникация между хората в глобален аспект.

Някои програми създават толкова съвършени видеа, че е трудно човек да разпознае дали е реално или не.

"Хората в 21-ви век се нуждаят от нов тип дигитална грамотност, не как да ползваме алгоритми, изкуствен интелект, интернет на нещата, виртуална и смесена реалност, а да знаем всъщност какви са ефектите и винаги да имаме едно наум. А също така и да знаем, че много нови социални феномени се появяват като ефект на тези медии - например, в някои страни вече изкуствен интелект се ползва за административни съдебни дела и когато съдиите трябва да проверят все пак резултата, те се чувстват предизвикани и притеснени да оспорят решението. Това е вид социален инженеринг."


Тодорова припомни, че след търсене в глобалната мрежа технологиите ни предлагат още и още от същото. Потвърждавайки убежденията си ние се отдалечаваме от реалността и заживяваме в балон, в ехо-стая.

Тя изложи и аргументи за това хората да продължават да учат езици, въпреки многобройните приложения, които помагат за преводите в различни ситуации – дори само за развиване на интелигентността и запазване на културата.
Умствената кондиция помага и за дълголетието.

"Езикът е повече от средство за комуникация", обобщи ученият от БАН.

Чуйте повече по темата в звуковия файл.

По публикацията работи: Георги Нейков

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Бъдете наши приятели във Facebook, следвайте ни и в Instagram. За да научавате всичко най-важно, присъединете се към групите за новини – БНР Новини, БНР Култура, БНР Спорт, БНР Здраве, БНР Бизнес и финанси.
ВИЖТЕ ОЩЕ
Джейсън Майлс

Джейсън Майлс с Лисабонския си квартет - в първата вечер на Банско джаз фест

След броени часове на 3 август ще се открие 27-ото издание на "Банско джаз фест". В продължение на 8 фестивални вечери - до 10 август, на сцената ще се изявяват музиканти от 18 държави. Едно от най-големите имена в програмата на фестивала тази година, е Джейсън Майлс . Той е продуцент, кийбордист, композитор, аранжор, носител на няколко награди..

публикувано на 01.08.24 в 18:10
Радина Велчева и кметът Владимир Александров

В Етрополе общински фонд "Ин витро" ще помага на двойки с проблеми

Кметът на Община Етрополе инж. Владимир Александров и Радина Велчева, основател на Фондация "Искам бебе" подписаха меморандум за сътрудничество с фокус демографското развитие и подкрепа на жителите с репродуктивни проблеми. Сътрудничеството с Община Етрополе е важна стъпка към разширяване на дейността на фондацията и достигане до повече..

публикувано на 01.08.24 в 16:45
Светлана Жекова

Общините могат да се възползват от 11 млрд. евро за адаптация към климатичните промени

Българските общини могат да се възползват от над 11 млрд. евро за адаптация към климатичните промени до 2030 г.. Ще се приемат проектни предложения, които се отнасят до различни сектори на икономиката – транспорт, енергетика, жилищна и пътна инфраструктура, социална и техническа помощ. Финансова подкрепа ще получат проектите, които са базирани на..

публикувано на 01.08.24 в 15:14

Нови забележителни разкопки в крепостта "Кокалянски Урвич" откриха археолозите

Забележителни находки бяха открити в крепостта “Кокалянски Урвич“, известна още като “последната крепост на Шишмановци“, "желязната крепост на Средец“, която ни връща в последните години на Втората българска държава, времена на славни царе, героични битки и подвизи. Археолозите Виолина Кирякова и д-р Филип Петрунов от Националния..

публикувано на 01.08.24 в 14:55

Добрин Иванов, АИКБ: Малките предприятия да бъдат освободени от ненужна свръхрегулация

Асоциация на индустриалния капитал в България (АИКБ) настоява за промени в Закона за счетоводството, чрез които да бъде намалена административната и финансова тежест за микро и малките предприятия у нас. По принцип, законовите промени се налагат във връзка с хармонизиране на българското законодателство с европейското и конкретно заради..

публикувано на 01.08.24 в 14:48

Стотици вярващи поеха по поклонническия път от София до Рилския манастир

Стотици вярващи от цялата страна поеха по поклонническия път "Рилският Чудотворец“ от София до Рилския манастир.  Началото на похода беше дадено в столичния храм "Св. София", с тържествена Света Литургия и водосвет, предстоявани от Негово Светейшество Софийския митрополит и Български патриарх Даниил. Поклонението, посветено на..

публикувано на 01.08.24 в 13:55
Гриша Атанасов - журналист, преводач, специалист по книгоиздаване

"Децата, които Хитлер отвлече" разкрива шокираща конспирация за Хитлеристкия режим, разказана през лична история

Историята помни всякакви нацистки ужаси, но за една  трагедия, касаеща милиони семейства в Европа , не е говорено достатъчно и до днес.  Програмата  Lebensborn  (или „Извор на живот”), създадена от дясната ръка на Хитлер – Хайнрих Химлер, на 12 декември 1935 г., е отговорна за  отвличането на над половин милион деца от окупираните страни ...

публикувано на 01.08.24 в 13:31