Podcast en español
Tamano del texto
Radio Nacional de Bulgaria © 2024 Todos los derechos reservados

Snezhana Borísova: “Las canciones folclóricas antiguas son la fuente pura de la que bebemos y sacamos sabiduría”

БНР Новини
Foto: Archivo

En los tiempos dinámicos actuales en los que el habla fútil, los debates y los flujos de información son algo muy común, las canciones folclóricas antiguas son una especie de refugio del ruido y la vanidad que nos rodean. Son una isla singular de pureza y sabiduría que muchos buscan, son un obsequio lleno de revelación, de simplicidad de expresión melódica y textual.

Para la cantante Snezhana Borísova de la región Shope, en el centro–oeste de Bulgaria, este viaje a las viejas canciones folclóricas búlgaras es una misión constante. A pesar de sus compromisos profesionales como miembro del Conjunto Folclórico Nacional "Filip Kutev", donde participa con su voz en partituras corales complejas de diversos compositores búlgaros, ella a menudo se dirige con grabadora en mano a los pueblos cercanos a Sofía para registrar muestras olvidadas y desconocidas de la diafonía shope (un tipo específico de canto polifónico característico para esa región), hablar con personas mayores, absorber el estilo autóctono de canto y aprender de su sabiduría.





Snezhana Borísova es conocida por sus experimentos audaces en la música electrónica junto con el grupo “Transformation”, así como con los ritmos disco de la Orquesta “Boliari”. Ha grabado, asimismo, música para las películas San Pablo, Julio César, Lurdes y otras, y ha participado en algunos espectáculos de danza. Pese a dedicarse a la búsqueda constante de nuevos caminos, la intérprete regresa siempre a las raíces de la canción shope autóctona. En los últimos 15 años ha dirigido grupos de canto femeninos e infantiles, y se ha consagrado a familiarizar a los jóvenes con el patrimonio vocal y la cultura folclórica local. Conocedora de la importancia del almacenamiento de las canciones, Snezhana Borísova ha colaborado para la edición de los álbumes de los grupos con los que trabaja. El primer CD incluye 40 canciones autóctonas de su pueblo natal de Lozen, cerca de Sofía. Hasta la fecha ha producido siete discos. Sobre su experiencia de larga data como directora de conjuntos vocales folclóricos Snezhana Borísova dice:




СнимкаLas canciones shope autóctonas me han acompañado a lo largo de mi vida. Por desgracia, estas canciones caen en el olvido cuando las personas mayores abandonan este mundo, y esto hizo que empezara a trabajar en la conservación de esas canciones para las generaciones venideras. Llegará el día en el que no conoceremos nuestras canciones. Mi familia es un ejemplo de ello: mi abuela dejó este mundo junto con las canciones que no conseguí grabar. Tenía la letra pero no pude recuperar las melodías, y esas canciones se han perdido irremediablemente. Empecé a dirigir conjuntos con el objetivo de que cantaran canciones locales pero también buscar canciones desconocidas. Fui directora del grupo de la ciudad de Svogue durante seis o siete años. Invité a tres cantantes del pueblo de Svidña y publiqué un disco.

Ayudé al conjunto del pueblo de Vlado Trichkov, trabajé también un par de meses en mi pueblo natal y publicamos un disco con folleto. En el pueblo de Dolni Lozen dirijo grupos folclóricos infantiles durante más de un decenio.

Snezhana Borísova con los niños del grupo folclórico de la aldea de Dolni Lozen
Dirijo otro grupo en el pueblo natal de mi madre, Vrachesh, cerca de Botevgrad. También ayudo en el pueblo de Litákovo, y durante siete años trabajé en la ciudad de Zlatitsa… Es inminente la publicación del octavo disco con canciones de la región de Botevgrad, que grabaré con el conjunto del pueblo de Vakarel, donde estoy desde hace cinco años.

Grupo de folclore auténtico del pueblo de Vakarel
Snezhana Borísova ha publicado tres discos con muestras folclóricas de las regiones de Srednogorie (un sistema montañoso paralelo a la cordillera del Balkán), Shope y Pázardzhik.




Siempre tomo en consideración las particularidades del estilo y forma dialectal
–comenta la cantante– . Mi trabajo es muy interesante, me gusta mucho. No me aporta beneficios materiales, sino satisfacción moral. Conservo algo que fue de nuestros abuelos pero que pervive en nuestros hijos. Yo aprendía las canciones de mi abuela, y por eso reúno a los niños con las abuelitas, para que canten juntos. Esas canciones son la verdad, la fuente pura de la que todos bebemos. Procuro reunir todo lo que las mujeres recuerdan en ciclos, y siempre cuento a los niños las respectivas costumbres. Me alegra que en mi pueblo natal de Lozen se conserven todas las costumbres y estoy feliz de que crecí testigo de ellas. No es posible cantar canciones folclóricas sin tener conocimiento en qué momento del rito entonarlas. He experimentado mucho pero la canción autóctona siempre me ha acompañado. Para experimentar hay que conocer primero la fuente. Si los jóvenes quieren preservar el folclore búlgaro deberían buscar canciones antiguas desconocidas ya que hay tantas todavía sin grabar.




Versión en español por Marta Ros



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Más de la sección

El Campeonato Mundial de Folclore sacudirá la costa búlgara del mar Negro

Desde hoy hasta el 30 de agosto, en las ciudades de Nesebar, Slanchev Bryag y Sveti Vlas, de la costa búlgara del mar Negro, se celebrará el XIV Campeonato Mundial de Folclore "World Folk 2024". El evento arranca esta noche, en el anfiteatro “Zhana..

Publicado el 29/08/24 07:30

Ya podemos conocer a los participantes de "BalkanFolk-Mallorca"

La Asociación búlgara "BalkanFolk-Mallorca" ya ha empezado a presentar en su página de Facebook a los participantes en la tercera edición del Festival Internacional de Folclore, que tendrá lugar los días 4 y 5 de octubre en Palma de Mallorca. El evento..

Publicado el 28/08/24 17:55

El Festival del Traje de Zheravna revive el espíritu búlgaro de antaño

Canciones y danzas populares reunirán a los amantes del folclore búlgaro en esta edición del Festival del Traje de Zheravna, que se celebrará este año del 23 al 25 de agosto. "Vestidos con trajes folclóricos y retrocediendo siglo y medio, hasta..

Publicado el 23/08/24 05:25