Podcast en español
Tamano del texto
Radio Nacional de Bulgaria © 2024 Todos los derechos reservados

Kostandina, de la redacción albanesa de Radio Bulgaria, protagoniza un documental sobre los búlgaros en Albania

6
Foto: Krasimir Martinov

Kostandina Raki Bello, de la redacción albanesa de Radio Bulgaria, es una de las principales protagonistas en la película "Bratonchedi. Voces de Albania", del periodista de la Televisión Nacional Búlgara Boyko Vasilev. La película, cuyo título significa "primos" en albanés, se diferencia por tan solo una letra de la palabra "bratovchedi" en búlgaro, que tiene el mismo significado. Para hacer este documental, Boyko Vassilev y el camarógrafo Mihail Vrabchev se reunieron con muchas personas para ilustrar el vínculo con Bulgaria.


Una de esas personas es Kostandina, la abuela de nuestra protagonista Kostandina, quien ha hablado toda su vida solo en su lengua materna, el búlgaro, aunque solo visitó Bulgaria siendo adulta. Su hijo Raki se educó en Blagoevgrad y hoy estudia y enseña búlgaro y albanés. Mientras que su nieta estudia Derecho en Sofía y forma parte de la redacción albanesa de Radio Bulgaria, donde se ocupa de textos y noticias que traduce del búlgaro al albanés. La familia Bello pertenece a la minoría búlgara de Albania y su habla conserva vestigios de la época de los santos hermanos Cirilo y Metodio. No es casualidad que su palabra para "primos" sea "bratonchedi". Esta forma parte de la historia que se cuenta en la película "Bratonchedi. Voces de Albania".

Kostandina Bello, de 22 años, nació en Blagoevgrad y lleva varios años trabajando como traductora profesional del y al idioma albanés. Ha ganado varios premios de traducción de poesía y uno de sus logros destacados es la traducción al albanés de la novela de Stefan Ivanov "El canto del ruiseñor". Además, Kostandina tiene experiencia como presentadora de noticias en búlgaro tanto en la radio como en la televisión albanesas. Actualmente, estudia Derecho en la Universidad San Clemente de Ohrid y desde noviembre de 2022, forma parte de la redacción albanesa de Radio Bulgaria.


Por Krasimir Martinov

Versión al español de Borislav Todorov




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Galería

Más de la sección

Calidoscopio balcánico

Turcos y griegos quieren más pasos fronterizos en la Línea Verde de Chipre Los partidos políticos grecochipriotas y turcochipriotas han solicitado a sus líderes la apertura de más pasos fronterizos a lo largo de la Línea Verde, que divide Chipre,..

Publicado el 06/12/24 16:55

San Nicolás el Taumaturgo: personificación de la misericordia

El 6 de diciembre la Iglesia Ortodoxa Búlgara venera a san Nicolás el Taumaturgo. Se le suele denominar el santo de la misericordia, ya que toda su vida estuvo dedicada al apoyo a los pobres, las personas que sufren, lo inocentes y las personas que..

Publicado el 06/12/24 11:05
Mariana Dimova y sus survachki

Vino caliente, survachki y una noria: el espíritu navideño está en Sofía

La decoración festiva, la música, los carruseles y los puestos rebosantes de golosinas y souvenirs hechos a mano bastan para hacernos olvidar, aunque solo sea por un instante, las crisis, las guerras y el caos que nos rodean, y nos sumergen en una..

Publicado el 04/12/24 07:30