Kostandina Raki Bello, de la redacción albanesa de Radio Bulgaria, es una de las principales protagonistas en la película "Bratonchedi. Voces de Albania", del periodista de la Televisión Nacional Búlgara Boyko Vasilev. La película, cuyo título significa "primos" en albanés, se diferencia por tan solo una letra de la palabra "bratovchedi" en búlgaro, que tiene el mismo significado. Para hacer este documental, Boyko Vassilev y el camarógrafo Mihail Vrabchev se reunieron con muchas personas para ilustrar el vínculo con Bulgaria.
Una de esas personas es Kostandina, la abuela de nuestra protagonista Kostandina, quien ha hablado toda su vida solo en su lengua materna, el búlgaro, aunque solo visitó Bulgaria siendo adulta. Su hijo Raki se educó en Blagoevgrad y hoy estudia y enseña búlgaro y albanés. Mientras que su nieta estudia Derecho en Sofía y forma parte de la redacción albanesa de Radio Bulgaria, donde se ocupa de textos y noticias que traduce del búlgaro al albanés. La familia Bello pertenece a la minoría búlgara de Albania y su habla conserva vestigios de la época de los santos hermanos Cirilo y Metodio. No es casualidad que su palabra para "primos" sea "bratonchedi". Esta forma parte de la historia que se cuenta en la película "Bratonchedi. Voces de Albania".
Kostandina Bello, de 22 años, nació en Blagoevgrad y lleva varios años trabajando como traductora profesional del y al idioma albanés. Ha ganado varios premios de traducción de poesía y uno de sus logros destacados es la traducción al albanés de la novela de Stefan Ivanov "El canto del ruiseñor". Además, Kostandina tiene experiencia como presentadora de noticias en búlgaro tanto en la radio como en la televisión albanesas. Actualmente, estudia Derecho en la Universidad San Clemente de Ohrid y desde noviembre de 2022, forma parte de la redacción albanesa de Radio Bulgaria.
Por Krasimir Martinov
Versión al español de Borislav Todorov
Turcos y griegos quieren más pasos fronterizos en la Línea Verde de Chipre Los partidos políticos grecochipriotas y turcochipriotas han solicitado a sus líderes la apertura de más pasos fronterizos a lo largo de la Línea Verde, que divide Chipre,..
El 6 de diciembre la Iglesia Ortodoxa Búlgara venera a san Nicolás el Taumaturgo. Se le suele denominar el santo de la misericordia, ya que toda su vida estuvo dedicada al apoyo a los pobres, las personas que sufren, lo inocentes y las personas que..
La decoración festiva, la música, los carruseles y los puestos rebosantes de golosinas y souvenirs hechos a mano bastan para hacernos olvidar, aunque solo sea por un instante, las crisis, las guerras y el caos que nos rodean, y nos sumergen en una..
"A través de sus obras, Jean-Pierre Martínez busca restaurar el prestigio de la comedia como espejo de la sociedad", se puede leer en..