La traductora Ángela Rodel, nacida en Minneapolis (Minnesota, EE.UU.), ha sido galardonada con el premio "Contribución al desarrollo de la cultura búlgara" por el ministro de Cultura, Krastyu Krastev. El prestigioso premio se concedió por la contribución de Ángela Rodel a la promoción de la cultura búlgara y por su traducción de la novela de Gueorgui Gospodínov "Las tempestálidas", por la que, junto con el distinguido autor búlgaro, ganó el prestigioso premio internacional Booker de Literatura. En 2014, fue galardonada con el premio a la mejor novela por el autor del libro. En 2014, Ángela Rodel recibió la ciudadanía búlgara por su labor de traducción y su contribución a la cultura búlgara. Gracias a ella, la obra de Gueorgui Gospodínov es conocida en Estados Unidos.
En vísperas del 1 de junio niños de la Escuela de Ballet Masha Ilieva presentarán Ariel , un espectáculo inspirado en la película animada favorita “La sirenita”. El espectáculo tendrá lugar el 29 de mayo desde las 19.00 en el salón grande de la Ópera..
Los traductores Jan Mahey (República Checa), Elvira Bormann (Alemania), Hanna Sandborg (Suecia), Hanna Karpinski (Polonia) y Livia-Maria Nistor (Rumanía) residirán hasta octubre en la Casa de la Literatura y la Traducción. La casa es un proyecto..
Una tarea importante del Estado es apoyar la cultura y proporcionar las condiciones para que los artistas creen arte con la ayuda de la iniciativa privada, afirmó el presidente de Bulgaria, Rumen Radev, en la velada de gala "Horizontes" organizada..
En Bulgaria se celebra el foro internacional sobre el alfabeto cirílico "Alfabeto. Lengua. Identidad". En la inauguración del evento, el presidente..