Podcast en español
Tamano del texto
Radio Nacional de Bulgaria © 2024 Todos los derechos reservados

Escritor, diplomático y humanista: Romain Gary y el eco de su estancia en la Bulgaria de posguerra

El Instituto Francés en Bulgaria rinde homenaje al gran humanista francés con una serie de conferencias y proyecciones de filmes del 21 al 25 de octubre. El motivo es el 145 aniversario de las relaciones diplomáticas entre los dos países

Romain Gary (1914-1980)
Foto: Facebook / Romain Gary

Escritor, héroedelasegundaguerramundial, piloto, periodista, directordecineydiplomático: lapersonalidaddeRomainGary  (1914-1980) esmultifacéticayenigmática. Bulgaria ocupa un lugar especial en el corazón de uno de los autores franceses más leídos. En un frío día de febrero de 1946, apenas a los 32 años de edad, Romain Gary llegó a Sofía para ocupar su primer cargo diplomático y desempeñarse como segundo secretario de la legación francesa. El director del Instituto Francés en Bulgaria Luc Levi, gran aficionado a Romain Gary, comenta la influencia que ejerció Bulgaria sobre sus ideas: 

Esta estancia en Bulgaria enriqueció considerablemente su entendimiento de lo que es el humanismo, el universalismo, los derechos humanos y qué significa Europa. Romain Gary era un gran defensor de Europa. Escribió la novela Educación europea y antes de que se comenzara a hablar de la unión de Europa apoyaba fuertemente esta visión. Romain Gary conocía bien el centro y el este de Europa y quería llamar la atención de los franceses sobre esta región”, dice Luc Levi con motivo de la semana dedicada a la vida y la obra de Romain Gary organizada en Bulgaria por el Instituto Francés. Gracias al hecho de que escribió bajo el seudónimo de Emile Ajar, es el único escritor francés que fue condecorado en dos ocasiones con el premio literario Goncourt. 


“Romain Gary es un gran escritor, pero diría que a la vez es un héroe literario. Nació en Vilna, de niño vivió en Moscú y en Varsovia, y después se asentó en Niza en los años 20 del siglo XX, cuenta Luc Levi. Adoptó la ciudadanía francesa por convicciones personales. En realidad, esto era un sueño de su madre. Era conocido participante en la resistencia francesa durante la Segunda Guerra Mundial. Era no solo escritor, sino diplomático. Inició su carrera diplomática en 1945”.


En Sofía Romain Gary, junto con su primera esposa, la escritora británica Lesley Blanch, se alojó en un apartamento en el bulevar capitalino Dondukov, se reunió con distintas personas y fue testigo de las represalias políticas que comenzaban en el país, sin suponer que él mismo era objeto de la creación de un expediente en Seguridad de Estado bajo el nombre de El Librero

Romain Gary y Lesley Blanch en Sofía en 1946.

En su novela La noche será tranquila, Gary describe Bulgaria así: “Cuando llegué a Sofía el país ya era comunista, pero tenía zar. Un niño-zar. El nuevo auténtico zar tras la entrada del ejército soviético era el legendario Gueorgui Dimitrov, director del Comintern. Un director bajo la égida de Stalin”. 

„Romain Gary tenía raíces eslavas y conocía bien este mundo, dice Luc Levi. Amaba Bulgaria porque no era un diplomático común y corriente. Entonces era gran escritor, se interesaba en la gente, se mostraba muy empático con las personas. Además, fue testigo de los cambios en el país después de 1945, un país que poco a poco sería sometido a la dictadura totalitaria. Con este motivo Romain Gary dice: “es emocionante y triste a la vez ser testigo de la transición de un Estado, de una monarquía a otra dictadura totalitaria de tipo estalinista”.

Gary dominaba el ruso, se comunicaba abiertamente no solo con los búlgaros de a pie, sino con representantes de la oposición que existía en los primeros años las represalias. Posteriormente señala que estos años eran sumamente importantes para él.

Lesley Blanch y Romain Gary en su apartamento en Sofía. A principios de 1947 copias de esta foto, la única que conservan de su estancia en Bulgaria, fueron enviadas a amigos suyos como tarjetas de saludo.

“Contrariamente a algunas afirmaciones, Romain Gary concebía la misión que se le encomendó en Sofía, como algo fundamental para él en muchos aspectos. Encontré una cita muy buena dedicada a Bulgaria en su libro La noche será tranquila. Allí dice lo siguiente: “Conservo un recuerdo muy bueno de Bulgaria. Entre todas mis designaciones diplomáticas, este es el cargo que valor más altamente, incluso más que el de California”. Son palabras muy fuertes y hablan del hecho de que él amaba mucho a Bulgaria”, termina diciendo Luc Levi.  

Fotos: institutfrancais.bg, Facebook / Romain Gary, books.fr

Versión al español de Hristina Táseva


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Más de la sección

“Cuando escribo textos públicos críticos lo hago precisamente porque amo Bulgaria y creo en el potencial de los búlgaros”

Se cumplen 116 años de aquel 22 de septiembre de 1908 cuando Bulgaria ocupó su lugar de pleno derecho entre el resto de los países libres e independientes de la Europa de aquel entonces. A diferencia de la Unificación, la proclamación de la..

Publicado el 22/09/24 13:40
Foto: Facebook / Nana Tomova Storyteller

La narradora Nana de Escocia o cómo suenan los cuentos de hadas tradicionales búlgaros en inglés

Es una narradora profesional. Cuenta historias del mundo entero, pero sobre todo cuentos de hadas tradicionales búlgaros. Además, es poeta, fotógrafa y guía: pasea con las personas en medio de la naturaleza donde les cuenta cuentos de hadas. Les..

Publicado el 03/09/24 08:35
Darren Carter

Un británico ex militar que alaba a Bulgaria en rimas

En 2013, tras dedicar 23 años de su vida a la Marina Real, el británico Darren Carter decidió jubilarse. Darren reconoce que durante años había estado navegando sin rumbo por las “agitadas aguas de la vida” - de trabajo en trabajo, de país en país. Hasta..

Publicado el 31/07/24 18:45