Ако Пипи пишеше стихотворения…

Част от корицата на книгата „Крава и бреза“
„Крава и бреза“ се нарича книгата със стихове на Хели Лаксонен, излязла съвсем наскоро на български.
Изданието съдържа избрани текстове от различни стихосбирки на финландската авторка, а превода дължим на дуета Марин Бодаков и Росица Цветанова.
За „Артефир“ двамата преводачи споделят за трудностите в превода, удоволствието от привидната простота в текстовете на Хели Лаксонен и финските диалекти.


БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!