Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Питайте преводачите или професия медицински преводач

| обновено на 25.11.20 в 12:11
Снимка: Pixabay

Медицинският превод е област, с която се запознаваме в тежки и критични за нас или близките ни ситуации. Иначе тя е жизнено необходима при обмена на знания и опит в медицинската общност. 

С какво се сблъсква медицинският преводач в работата си, как се научава да поема огромната отговорност да намери най-точното и недвусмислено съответствие на медицинските термини, дори когато те не съществуват в даден език. Как преодолява стреса от срещата с човешкото страдание и най-тежките картини на заболявания и травми. 

Пред подобно изпитание са изправени и самите медици. Като добавим и задължителното навлизане в детайлите на състояния, процеси, лечение, медикаменти и т.н., не е чудно, че професионалният медицински преводач става малко нещо и „доктор“.

Затова най-голямото признание за труда му е лекарите да се обръщат към него с „колега“, разказва преводачът Илко Белев. 

Мая Ценова, една от най-ценените преводачки от арабски език, работила и в Националното радио, си спомня за един изключителен момент от професионалния си живот, когато превежда по време на процеса срещу българските медици в Либия.


БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ
Чаталхьоюк

Чаталхьоюк – разказ за едно от най-ранните неолитни селища

Неолитното селище Чаталхьоюк се намира в Централна Анадола, в Република Турция, и е разположено сред безкрайни полета. Отдалеч не личи каква история крие този не много висок каменист хълм, въпреки че археологическият обект е вписан още през 2012 г. в списъка на ЮНЕСКО на световното и културно наследство. Днес праисторическото селище все още не е..

публикувано на 05.03.25 в 17:23

Анатомия на страха: Епизод 4 – Страхът в изкуството и научните изследвания

Изкуството е отражение на нашата действителност. В този ред на мисли, страхът бива интерпретиран в множество течения в музиката, киното, литературата, театъра. И макар да ни полазват тръпки от истории, рисуващи страховити картини, ние продължаваме да се увличаме по тях. Иначе едва ли щяхме да обявим Стивън Кинг за своя крал на ужаса в литературата..

обновено на 05.03.25 в 14:56

За жилото и за меда...

Дискусионни теми за алтернативната медицина, хомеопатията и природните продукти бяха във фокуса на срещата ни в ефир с проф. Людмил Пейчев. Учен, преподавател и практик той е убеден защитник на нашата флора и нейното здравословно влияние върху човешкия организъм. Освен в България, нашият гост е изнасял лекции в много страни на света и продължава да..

публикувано на 04.03.25 в 17:20

Йонка Маркова – единствената жена опълченец, участничка в няколко войни

Тя е единствената жена опълченец, поне според историческите сведения, участвала като доброволка във всички войни за национално обединение след Освобождението, отличена с ордени за проявената храброст в боевете, носи мъжки дрехи, а духът и е непримирим. Тя е Йонка Маркова от с. Бойница, Видинско. Няма документално установена година на нейното..

публикувано на 03.03.25 в 16:57
д-р Ралица Събева

Ралица Събева първа откри злато на Антарктида

Д-р Ралица Събева е главен асистент от Геолого-географския факултет на Софийския университет. Десетилетия наред специалисти от цял свят се опитват да намерят от благородния метал на ледения континент. Тя е първият човек, открил злато на остров Ливингстън, близо до българската изследователска база "Свети Климент Охридски". Участвала е в 3..

публикувано на 03.03.25 в 10:45