Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Гамбитът на кралицата вече може да бъде прочетен на български език

Снимка: kryg.eu

Към края на изминалата година всички говореха за шах, а причината беше едно червенокосо момиче, което покори играта. Сега отново има повод да се говори за Елизабет Хармън, но не за Бет на Аня Тейлър-Джой, а за тази на Уолтър Тевис – човекът, написал оригиналната история на виртуозната шахматистка преди 38 години. И ако тогава романът му не се е радвал на голям читателски интерес, то днес цената на екземпляр от първия тираж започва от 500 долара.

На 8-годишна възраст героинята на американския писател губи майка си в автомобилна катастрофа и попада в приют, където според практиката през 60-те години всички деца са длъжни да взимат успокоителни. Попада и на шаха, в мазето, където чистачът на сиропиталището играе в уединение. Така започва пътят към голямата страст на Бет Хармън. Шахматната ѝ кариера обаче се развива точно толкова шеметно, колкото и зависимостта ѝ към успокоителните и алкохола. В желанието да намери себе си Бет открива вътрешните си демони. А Netflix поредния си шедьовър – минисериалът „Дамски гамбит“, който през октомври 2020-а за броени седмици се превърна в най-гледаната продукция на стрийминг платформата в над 60 страни, в това число и България. Седемте епизода повишиха търсенето на думата „шах“ в Google до рекордни нива за последните 9 години, а търсенето на шахматни комплекти и аксесоари в eBay скочи с 250%. На фона на всичко това сериалът „Дамски гамбит“ извади от прашасалия рафт едноименния роман на Тевис и го превърна в бестселър. Бестселър, който вече е преведен и на български език от Борислав Стефанов.

Оригиналната история за драматичното израстване на Бет Хармън е повлияна от личните изживявания на автора, който играе шах от седемгодишен, а хазартът и алкохолът го съпътстват през целия му живот. Сериалът на Netflix до голяма степен следва написаното от Уолтър Тевис. Не липсват достоверните и красиви шахматни сцени, нито мълчаливата нужда от спасение, скрита зад крещяща зависимост, но все пак има разлики, които си заслужават да бъдат прочетени. Те навярно ще са и поредната причина интересът към шаха да се повиши още повече.

В звуковия файл за завладяващия роман „Дамски гамбит“ разказва преводачът му Борислав Стефанов.




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

В спектакъла "Свят и Храм" властват силите на музиката и поезията

На 24 ноември в Голямата зала на "Доходното здание" (Сцената на Драматичния театър) в град Русе е премиерата на поетично - музикалния спектакъл "Свят и Храм". В него взимат участие актьорите Елена Петрова и Янко Лозанов, които заедно със симфоничния оркестър на Държавна опера - Русе под диригентството на Велислава Скрильова, ще ни потопят в магичен и..

публикувано на 19.11.24 в 10:05

Екип от шведски учени дигитализира графити със старобългарска азбука в Киевската катедрала

Гьотеборгският университет е единственият в света, в който класическият старобългарски език се изучава като самостоятелна специалност. Доц. Антоанета Гранберг е изследовател и лектор по славянски езици, преподавател по старобългарски език в Швеция, председател на Комитета на шведските слависти, както и Комитета на скандинавските слависти и..

публикувано на 19.11.24 в 09:58

"Гунди – легенда за любовта": филмът, който дълго ще помним

Наричат "Гунди – легенда за любовта" киносъбитието на десетилетието у нас. Причината са колкото всичките над 500000 продадени билета, които превръщат филма в най-гледания от 1989 година насам, и тълпите от хора на различна възраст, които извиват опашки пред касите на кината, толкова и отдаденият екип, който от пораждането на идеята за филмовия..

публикувано на 19.11.24 в 08:35
Неда, София, Луиза, Венелина Миланова, Мери, Верен  

Тийнейджърът в мен: Венелина Миланова

Гостът ни е някой, който може да се справи с много "Палави ноти". Певица, композитор, текстописец, дубльор на анимационни герои във филми – тя знае, че изкуството е бягане на дълги разстояния. В "Тийн Тайм" разговаряме с Венелина Миланова , ръководител на вокална група "Палави ноти"!  Венелина споделя, че музиката за нея е била детска..

публикувано на 18.11.24 в 18:10

"Свой на чужда земя" – разговори на Борис Зафиров с Блажо Николич

" Свой на чужда земя " e книга, състояща се от разговори на Борис Зафиров с Блажо Николич, с фокус върху приноса му през 90-те години на миналия век към български театрални актьори, дали тласък за допълнително разгръщане на творческия им потенциал. Интервютата предлагат една много интересна и различна от обичайното гледна точка на успешно..

публикувано на 18.11.24 в 17:31