Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Киното като психоаналитично преживяване

Снимка: @NBUCenterForTheBook

Интересна и интригуваща книга на немския  психоаналитик и преподавател в Международния психоаналитичен университет в Берлин, проф. Андреас Хамбургер, беше представена на 1 април във виртуалното пространство пред заинтересованите български читатели. „Филмова психоанализа: Несъзнаваното в киното – киното в несъзнаваното“ е втората книга,  която може да бъде прочетена на български, по темата, разглеждаща киното като психоаналитично преживяване.

Първата – „Огледало на въображението. Психоанализа на филмовото преживяване“ е с автор българският психоаналитик и преподавател в НБУ доктор Светлозар Василев. Той беше модератор на събитието и в разговор за предаването „Време и половина“ сподели, че двете книги се различават, но и допълват.

Аз съм описал различните подходи към психоанализата на киноизкуството, но моят акцент е най-вече върху двадесет филма, които  анализирам от гледна точка на зрителското преживяване, докато професор Хамбургер акцентира върху самата методология.“

Професор Андреас Хамбургер заедно със своята съпруга от български произход Вивиан Праматарова-Хамбургер от дълги години развиват метода „Анализ на зрителското преживяване“ най-вече в Мюнхен, но и в много други немски градове. От 2009 г. те са в контакт с българските психоаналитици, като от тогава и у нас се провеждат срещите „Психоанализа и кино“.

Какво точно представлява анализът на филмовото преживяване, както и повече за книгата „Филмова психоанализа: Несъзнаваното в киното – киното в несъзнаваното“ можете да чуете от разговора с доктор Светлозар Василев в звуковия файл.




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Хайде наново!

В редакция "Хумор и сатира" посрещаме всяка следваща година с надежда за нещо по-добро и тази година отново не изневерихме на привичката си. Но надеждата си е надежда, а предаванията са по график и в неделя веднага след новините в 18 часа ви предлагаме да чуете: - Увод с песни от фестивала на хумористичната и сатиричната песен "Златният кос" по..

публикувано на 03.01.25 в 18:10
Изложба Last Christmas в галерия ИСИ-София

Last Christmas в ИСИ-София

Преди близо 15 години Институтът за съвременно изкуство в София започна своята поредица от коледни изложби по идея на Яра Бубнова. От самото начало те се организират под мотото "Музейни сувенири от несъществуващия музей за съвременно изкуство в България" – и то продължава да е все така валидно и досега. Макар всяка година концепцията, кураторите..

публикувано на 03.01.25 в 16:35
 Румена Калчева

Равносметка и перспективи във визуалните изкуства

Краят на една година и началото на следващата обикновено е повод за припомняне на по-важното, случило се през нея, и очакванията за новата.  Каква беше изминалата 2024 в областта на визуалните изкуства?  Кои изложби ще останат в паметта на зрителите и на специалистите?  Има ли нови тенденции в работата на българските художници и в политиката..

публикувано на 03.01.25 в 15:15

Здрава Каменова: За мен е много важно да донеса усмивки, утеха, разтуха и смисъл на хората

В първите дни на Новата 2025 година можем да останем още малко в атмосферата на отминаващите празници със специалното коледно издание на спектакъла "Да оцелееш по Коледа". Представлението  е stand up комедийно шоу на актрисата Здрава Каменова, с участието на Павел Терзийски. "Събрах няколко истории, повечето истински, около суетенето с подаръци,..

публикувано на 03.01.25 в 11:35
Радина Димитрова

Радина Димитрова между езиците

Радина Димитрова е синолог, преводач на китайска литература, професор по китайски език и китайско-испански превод от Автономния национален университет на Мексико. Живее в Мексико сити.  Превежда предимно поезия от класически и съвременен китайски на испански, от испански на български. Сред авторите, които е превела, са Бей Дао, Бай Дзюи, Лан Лан, Ян..

публикувано на 03.01.25 в 10:32