Българско национално радио © 2021 Всички права са запазени

Удоволствието при превода се крие в находката

Петя Петкова
Снимка: Фондация "Елизабет Костова"

Удоволствието при превода се крие в находката. Това твърди преводачката Петя Петкова, която е носител на една от малкото награди за превод в България, носеща името на Кръстан Дянков – знаменития преводач на американска литература от XX век. През 2018 г. тя е удостоена с приза, но от тогава досега почти неизменно присъства и в краткия списък с номинираните. И има защо. Нейните преводи са наистина смислени, интересни и могат да предадат дори играта на думи, сюжетните линии, хумора и иронията, които не са обяснени в оригиналния текст, а само се подразбират.

В дни като тези, в които четем много, разбираме колко важен и нужен е добрият литературен превод. Тъкмо той е този, който ни потапя и ни пренася напълно в новите пространства, новите култури и преживявания, които ние отчаяно търсим като читатели. Ето защо ролята на преводача е изключително трудна. Той трябва да е двуезичен, двукултурен, ако не и мултикултурен, Трябва да е умерен, но и достатъчно смел и находчив балансьор между това да останеш верен на оригиналното произведение или по-скоро да заложиш на емоциите и отличителните чувства, които то предизвика.

Петя Петкова е завършила специалност „Индология“ и казва, че е вложила много усилия в това да се превърне в добър преводач от английски на съвременна проза. 

Чуйте разговора с преводачката в „Какво се случва“.


Снимка – Фондация "Елизабет Костова"

 
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ
Гергина Дворецка

Гергина Дворецка и Островът Уикенд

"Сигурно всеки на моменти е мечтал да се намира на самотен остров, където проблемите няма да го достигат. Ако в реалния живот това е невъзможно, човек може да си измисли такъв остров. Така направих аз." Така представя своята нова книга (сборник с разкази „Островът Уикенд“) поетесата, журналистката и белетристката Гергина Дворецка , кавалер на френския..

публикувано на 26.07.21 в 17:40
Камен Воденичаров

Камен Воденичаров и трите паспорта на България

„Обединението за нас българите е тотален и изгубен комплекс“, смята Камен Воденичаров. Коплекс, който всеки народ има. Нашият се казва „Съединението прави силата“. Мотото, което трябва да е веруюто ни, доказва най-големия недостатък на България. Според Воденичаров днес, когато привидно живеем по-добре, ние сме в един постоянен стрес. Толкова сме..

публикувано на 26.07.21 в 14:05

Проф. Красимир Спасов на 80

Един от най-големите български режисьори проф. Красимир Спасов посреща днес 80-ия си рожден ден. Роден е във Варна в семейство на артисти. През 1966 година завършва Театралната академия, тогава ВИТИЗ, в класа на проф. Сашо Стоянов и за своите над 50 години, отдадени на театралното изкуство, е създал повече от 100 постановки на пиеси от..

публикувано на 26.07.21 в 13:05
Замък-музей „Св. Антон“

Музеите на Словакия

В посолството на Словашката република в София, на 29 юни 2021 г., се проведе международната конференция „Музеите на Словакия“. По време на проявата беше представен един от емблематичните словашки музеи – замъка-музей „Свети Антон“. Гости на събитието бяха д-р Щефан Енгел, директор на музея „Свети Антон“, и д-р Ингрид Хричовцова, експерт в музея...

публикувано на 26.07.21 в 10:36

За уловеното време и за замразените частици история

Гаро Кешишян и Любомир Бенковски – Бенджи са представители на две творчески поколения, които говорят за приемствеността, за изграждането на индивидуален почерк и за фотографията като инструмент за изследване на света. Гаро Кешишян е едно от легендарните имена сред съвременните майстори на фотографията. Не само заради дълголетието си на сцената на..

обновено на 26.07.21 в 10:15