Удоволствието при превода се крие в находката. Това твърди преводачката Петя Петкова, която е носител на една от малкото награди за превод в България, носеща името на Кръстан Дянков – знаменития преводач на американска литература от XX век. През 2018 г. тя е удостоена с приза, но от тогава досега почти неизменно присъства и в краткия списък с номинираните. И има защо. Нейните преводи са наистина смислени, интересни и могат да предадат дори играта на думи, сюжетните линии, хумора и иронията, които не са обяснени в оригиналния текст, а само се подразбират.
В дни като тези, в които четем много, разбираме колко важен и нужен е добрият литературен превод. Тъкмо той е този, който ни потапя и ни пренася напълно в новите пространства, новите култури и преживявания, които ние отчаяно търсим като читатели. Ето защо ролята на преводача е изключително трудна. Той трябва да е двуезичен, двукултурен, ако не и мултикултурен, Трябва да е умерен, но и достатъчно смел и находчив балансьор между това да останеш верен на оригиналното произведение или по-скоро да заложиш на емоциите и отличителните чувства, които то предизвика.
Петя Петкова е завършила специалност „Индология“ и казва, че е вложила много усилия в това да се превърне в добър преводач от английски на съвременна проза.
Чуйте разговора с преводачката в „Какво се случва“.
" Моят път към себе си " е озаглавил своите мемоари д-р Ървин Ялом, професор към Станфордския университет, световнопризнат учен, уважаван психотерапевт и известен автор. Дете на руски евреи имигранти, Ървин Ялом израства в беден квартал на Вашингтон. Решен да се измъкне от ограничаващата го среда, той насочва цялата си енергия в мечтата си да стане..
Археологическите открития ни свързват с изгубените светове на нашите предци. За вълненията на един археолог в търсене на неизвестното, както и за находките и ценните артефакти при спасителните археологически разкопки на обект "Автогара", местност Провлака, Созопол – разговор с д-р Явор Иванов , научен ръководител на разкопките. Спасителните..
Срещаме ви с младия режисьор Стефани Христова.Тя завършва НАТФИЗ "Кръстьо Сарафов" със специалност "Режисура за драматичен театър" в класа на проф. Пламен Марков през 2022 г. В момента завършва и магистратура по "История и съвременност на философията" в Софийски университет "Св. Климент Охридски". Дипломното ѝ представление по пиесата "Грозният" от..
От 25 до 28 юли парк-музей Врана ще бъде преобразен от огромната инсталация " Стоманена трева " , дело на френско артстудио, което я показва у нас по покана на Sofia lights. "Ние правим колаборация с френските артисти – казва Ясен Гешев, един от създателите на Sofia Lights – някои стоманени треви са по-високи от двайсет метра, гледката е..
В епизод 553 "Трамвай по желание" среща своята публика с известния художник и музикант Андрей Янев. През юни столичната галерия "Средец" стана средище на ценителите на философската живопис с изложбата "Освещаване на семената" на Андрей Янев. "Евангелският пласт в творбите е ясен, дори декларативен. Но той трябва да бъде осмислен в самата идея за..
В Лисабон бяха открити Европейските игри за трансплантирани и диализирани. Спортистите се състезават в различни видове спорт – лека атлетика, тенис, тенис на..
В предаването "Домът на музите" гостува сценографът - музикант Константин Вълков. През последните няколко години името му се свързва с различни музикални..
От 25 до 28 юли парк-музей Врана ще бъде преобразен от огромната инсталация " Стоманена трева " , дело на френско артстудио, което я показва у нас по..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg