Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Сборник с разкази на Сергей Лебедев на български език

Сергей Лебедев и Силвия Чолева в студиото на програма Христо Ботев

Който е прочел поне един от досегашните два романа, публикувани на български – "Предел на забравата" и "Дебютант" на Сергей Лебедев (1981) непременно ще посегне и към сборника му с разкази, излязъл в превод на Денис Коробко, както и романите. Защото талантът на писателя е зашеметяващ.

Оценен е още с първия си роман, който е преведен на много езици, а българският му превод получи награда от Съюза на преводачите. "Дебютант" пък е номиниран за литературните награди "Ангелус" и "Ян Михалски". Владимир Сорокин казва за него: "Сергей Лебедев е прекрасен писател, който има две редки дарби: благородство на стила и прецизна вътрешна оптика, позволяващи му да види и почувства цялата дълбочина на антропологичната катастрофа, която се случи в Русия през ХХ век. Лебедев видя това, което остана неразличимо за повечето съветски и постсъветски писатели."

В разказите от "Титан" също откриваме тези негови дарби. Там Лебедев отново показва писателско майсторство и дълбоко осмисляне на историята, в която прониква като геолог, какъвто е бил в младостта си. Сред тези пластове той методично разкрива грозното и зловещо лице на тоталитарната съветска система, останало затрупано през толкова години.

"Аз помня последните години на съветската империя", започва той предговора си и разкрива своя писателски подход в "Титан" – през мистичните настроения, мистичния фолклор, завладели тогава страната, да разкрие неразкритото и онова, което поражда този феномен, а именно "мълчащата съвест". Едва ли има по-безпощаден автор, който така да опише комунистическия строй на генетично ниво. Колкото и да е скривала властта, извършеното не може да се скрие, защото се появява "гласът на неканените свидетели". Метатекстът на милионите архивно-следствени дела на Държавна сигурност, по думите на писателя, "е може би главното и най-страшно руско произведение на XX век. Свидетелство за злото, останало непрочетено".

Сергей Лебедев прави дисекция не само на миналото, книгите му говорят за днешния ден, а и за бъдещето. Думите му са добър повод да осмислим и българската реакция на времето на тоталитаризма, която отчетливо рефлектира в днешния ден, а и се пренася в бъдещето.

Чуйте Силвия Недкова, редактор на превода.

Снимки – Белослава Димитрова, БНР, изд. Кръг
По публикацията работи: Милена Очипалска


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Хайде наново!

В редакция "Хумор и сатира" посрещаме всяка следваща година с надежда за нещо по-добро и тази година отново не изневерихме на привичката си. Но надеждата си е надежда, а предаванията са по график и в неделя веднага след новините в 18 часа ви предлагаме да чуете: - Увод с песни от фестивала на хумористичната и сатиричната песен "Златният кос" по..

публикувано на 03.01.25 в 18:10
Изложба Last Christmas в галерия ИСИ-София

Last Christmas в ИСИ-София

Преди близо 15 години Институтът за съвременно изкуство в София започна своята поредица от коледни изложби по идея на Яра Бубнова. От самото начало те се организират под мотото "Музейни сувенири от несъществуващия музей за съвременно изкуство в България" – и то продължава да е все така валидно и досега. Макар всяка година концепцията, кураторите..

публикувано на 03.01.25 в 16:35
 Румена Калчева

Равносметка и перспективи във визуалните изкуства

Краят на една година и началото на следващата обикновено е повод за припомняне на по-важното, случило се през нея, и очакванията за новата.  Каква беше изминалата 2024 в областта на визуалните изкуства?  Кои изложби ще останат в паметта на зрителите и на специалистите?  Има ли нови тенденции в работата на българските художници и в политиката..

публикувано на 03.01.25 в 15:15

Здрава Каменова: За мен е много важно да донеса усмивки, утеха, разтуха и смисъл на хората

В първите дни на Новата 2025 година можем да останем още малко в атмосферата на отминаващите празници със специалното коледно издание на спектакъла "Да оцелееш по Коледа". Представлението  е stand up комедийно шоу на актрисата Здрава Каменова, с участието на Павел Терзийски. "Събрах няколко истории, повечето истински, около суетенето с подаръци,..

публикувано на 03.01.25 в 11:35
Радина Димитрова

Радина Димитрова между езиците

Радина Димитрова е синолог, преводач на китайска литература, професор по китайски език и китайско-испански превод от Автономния национален университет на Мексико. Живее в Мексико сити.  Превежда предимно поезия от класически и съвременен китайски на испански, от испански на български. Сред авторите, които е превела, са Бей Дао, Бай Дзюи, Лан Лан, Ян..

публикувано на 03.01.25 в 10:32