Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Избрано: Преводът – ключ към световното присъствие на българската литература

Снимка: Pixabay

През август предаването "Нашият ден" поставя акцент върху някои от най-интересните интервюта, излъчени през годината.

Разговорът този път обсъжда нарастващата популярност и предизвикателствата при превода на българска литература в чужбина.

Гергана Панчева от литературна агенция "София" и преводачката Ксения Банович споделят своя опит и наблюдения в тази област. Панчева подчертава, че няма универсална формула за успех на международния книжен пазар и акцентира върху значимостта на преводачите и културните институции за популяризирането на български автори.

Банович отбелязва, че в последното десетилетие българската литература е успяла да спечели доверието на издатели и читатели в чужбина, а в Хърватия се превръща в тенденция. Разгледани са и перспективите за по-нататъшно разширяване на присъствието на българската литература на международната сцена, включително участието на България в Лондонския панаир на книгата.

Слушайте интервюто тук: Преводът и мястото на българската литература върху картата на света


По публикацията работи: Зоя Димитрова

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Да нарисуваш надежда

"Хоуп и Морето" е нова детска книга на българския книжен пазар, която е специална освен със своята история, така и с българското участие в нея. Текстът е от американския автор Андрю Хакет, илюстрациите са на българката Светла Радивоева. Преводът на български език е на Катя Перчинкова. Сюжетът разказва за момиченцето Хоуп, което си играе само и тъжно..

публикувано на 17.07.25 в 14:53

"Жертвеният агнец" на Хенрик Фексеус – обсебващ психологически трилър

На слушателите на "Нашият ден", които обичат смразяващи кръвта истории в горещите летни дни, Юлия Петкова предлага перфектното четиво.   "Когато Давид получава имейл от непозната жена, която твърди, че има информация, свързана с детството му, той не знае как да реагира. Давид няма никакви спомени от първите 12 години от живота си. А..

публикувано на 17.07.25 в 10:56

Започва серия от семинари на тема "Мода + архитектура"

От днес културното пространство NEXUS ще бъде домакин на серия семинари, посветени на симбиозата между модата и архитектурата.  Първото от поредицата събития започва 17 юли от 19:30 ч. и е посветено на корените и предисторията на архитектурната мода, границите на това понятие и стила space age, повлиян силно от футуризма.  Другите две лекции..

публикувано на 17.07.25 в 09:23

Прожекция на "Калигула" по повод 80-годишнината на Хелън Мирън

Днес (17 юли) в Дома на киното ще се състои прожекция на култовия  филм "Калигула" по повод 80-годишнината на актрисата Хелън Мирън. "Калигула" е пищна историческа епопея, заснета под режисьурата на Тинто Брас с участието на Малкълм Макдауъл, Хелън Мирън, Питър О'Тул.  Филмът проследява възхода на тиранина, поел с кървава ръка контрола над..

публикувано на 17.07.25 в 09:18

“Лято в чанта” в “Къщата на София”

Всички имаме нужда от лято в дните си, още повече в душите си. Изглежда, че колкото по-горещо е навън, толкова по-артистично може да бъде на закрито. 22 юли го доказва, защото именно тогава между 17.00 и 21.00 часа “Къщата на София” ще представи изложба базар, съпътствана от още артистични хрумвания. Докато посетителите разглеждат поместените творби..

публикувано на 17.07.25 в 09:10