Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

"Като замина, мислеше ли си дали ще се върнеш?" – изкуство в търсене на имигрантската идентичност

Снимка: goethe.de

По покана на Гьоте-институт екип от двама съвременни артисти – Красимира Буцева и Мартин Атанасов и социоложката д-р Марина Лякова започват в началото на тази година изследване на нагласите и преживяванията на българите живеещи в Германия. По време на теренното си проучване това лято тримата събират устни истории и документират публични и частни пространства. Всичко това става част от проекта "Като замина, мислеше ли си дали ще се върнеш?", който от 12 ноември е представен с изложба в Гьоте-институт София.

Проектът включва аудио срещи с респондентите в изследването, визуална част, откриваща дискусия с д-р Лякова и още една с двамата артисти на 19 декември като част от финисажа.

Героите на проекта разказват за живота на българите от различен етнически и икономически произход в Германия. Споделят преживяванията си, свързани със заминаването, пристигането, адаптацията и ориентирането в германския начин на живот. В спомените им изпъкват основни теми за съвременното европейско общество - равноправност, права, трудова несигурност, интеграция.

Всеки от тримата автори на проекта има личен опит с имиграцията: Мартин Атанасов е визуален артист. Практиката му е свързана основно с фотографията и визуалната антропология. Работи в Чехия и България.

Красимира Буцева започва като визуален артист, но с годините се задълбочава все повече и в документалистиката. Напоследък работи много с текст и звук. Постоянно пътува между София и Лондон. Носител е на наградата База за 2022 г., а през 2024 г., заедно с фотографът Джулиан Шехирян, историчката Лилия Топузова и кураторът Васил Владимиров представлява България на 60-ото издание на Венецианското биенале с проекта "Съседите : Форми на травмите (1945-1989)".

Д-р Марина Лякова е социоложка, която от години работи и преподава в Германия. Фокусът на нейните изследвания е миграцията. Авторка е на първото мащабно академично изследване на българските имигранти в Германия.

Чуйте разговора с авторите на проекта


По публикацията работи: Росица Михова


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Ана Андреу Бакеро: Беше трудно, но важно да намеря баланса между емоции и историческа реалност

"Принцесата на Бухенвалд" е доказателство, че в историята на Втората световна война няма пощадени. Испанската авторка Ана Андреу Бакеро гостува в България, за да представи своя дебютен роман, разказващ печалната история на Мафалда Савойска – сестра на царица Йоанна Българска. "Попаднах на историята на Мафалда изключително случайно",..

публикувано на 14.02.25 в 16:35

Даниел Келман за изплъзващите се послания на историческото

Немският писател Даниел Келман гостува в България, за да представи най-новия си роман "Светлина и сянка". Книгата излиза в превод на Жанина Драгостинова и разказва историята на австрийския режисьор Георг Вилхем Пабст, който добива слава с няколко големи филма от епохата на немския експресионизъм.  Пабст остава спорна фигура и до днес заради избора..

публикувано на 14.02.25 в 16:25

Де го чукаш, де се пука

В редакция "Хумор и сатира" често се сещаме за този израз, но не спонтанно, а като реакция на действителността, например на бойкота на търговските вериги. До какво доведе това тази седмица, ще споделим в неделя веднага след новините в 18 часа, когато ви предлагаме да чуете: - Увод с песни от фестивала на хумористичната и сатиричната песен "Златният..

публикувано на 14.02.25 в 15:10

Португалската художничка Жоана Васконселос излага 50 творби в двореца Лирия в Мадрид

Португалската художничка Жоана Васконселос излага 50 творби в двореца Лирия в Мадрид наред с картини на Гоя и Веласкес, предаде общественото радио и телевизия на Португалия. Почитателите на изобразителното изкуство ще могат да я посетят от днес до 31 юли. Изложбата включва около 50 творби, изложени на два етажа на двореца в "много стаи, в..

публикувано на 14.02.25 в 14:55

Награда за литературен превод създават Мари Врина-Николов и Къща за литература и превод - София

Награда за литературен превод "Виктор Пасков" създават Мари Врина-Николов и Къща за литература и превод – София в партньорство с Магистърска програма "Преводач-редактор" на Софийския университет. Повече за инициативата в "Артефир" разказва Юлия Рафаилович – изпълнителен директор на Къщата за литература и превод. Номинации за пилотния..

публикувано на 14.02.25 в 14:52