Българско-финландска продукция в “кухнята” на Документално студио

Снимка: Архив
По следите на няколко истории, които прескачат от Финландия в България и обратно, тръгна мултилингвистичният екип от БНР и YLE (Финландското радио) още преди много месеци. Някои от историите са започнали преди 135 години, когато един финландски лейбгвардейски полк в 7.20 сутринта се качва на влака на гара Хелзинки, за да изпълни свещения си дълг към Негово Величество Александър ІІ и да стигне до България, изчезнала от картата на Европа по онова време, и тези истории още не са свършили. Други са започнали още по-рано, по време на кръстоносните походи, когато финландци отново или може би тогава наистина е бил първият път, кой знае, прекосяват Европа и накрая пресичат и Дунав в нашата посока.
Други са започнали в имението Сееста на благородническата фамилия Ернрот, където един бъдещ генерал-лейтенант, дълго преди да се сражава начело на 11 пехотна девизия в България и да бъде министър-председател на България, чете “Дон Кихот” и надписва книжката, за да се знае, че си е неговата. Други истории са от много по-късно, например от 80-те, когато финландски туристи с тримесечно бебе идват в хотел “Морените” на Витоша и посещават Рилския манастир. На майката навсякъде се оказва съдействие и се приготвя отделна стая, за да кърми бебето, защото: “Вие сте се били за нас!”, а по онова време никой от семейството туристи не подозира, че това е вярно в най-буквалното значение. Прачичовците на бащата наистина са се били наблизо, при Горни Дъбник и Пловдив. И съвсем сигурно са пътували с онзи влак, дето тръгва в 7.20 от Хелзинки, при това във време, когато железниците са били току-що построени, много модни и все още неизпробвани, а гарите - едва ли не вторите след църквите пространства на динамични социални контакти, обаче по светски много по-привлекателни.
Кой още е бил в онзи влак, който градоначалниците са посрещали на всяка гара с церемонии и партита? Какво още освен клетвата пред царя, воинската чест и прочетените във вестниците описания за тримесечната безнадеждна обсада на Плевна (Плевен) и кръвожадността на турския башибозук е занимавало мислите на пътниците във влака? Какво се случва преди това там – в Тампере, Хелзинки, Турку, Хааменлинна - и след това тук – в Свищов, Горна Студена, Бъркач, Горни Дъбник, Правец, София, Пловдив, река Марица, Одрин?
Всичко това е обект на изображение в “Един по-дълъг път до полето на боя” документален мултимедиен финландско-български радиопроект, съвместна продукция на БиНар радио, програма “Христо Ботев” и Финландското радио.
По публикацията работи: Даниела Манолова


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Още от категорията

Самотата има различни лица

Ревността може да се предава и по факс. Да влиза в него както хартията, да излиза от там и да разяжда сърцето, душата, главата. Поне в пиесата на Естер Вилар. Авторката е родена през 1935 година в Буенос Айрес, Аржентина. Завършва медицина и работи като лекарка, но след време изцяло се посвещава на писателската си дейност. Автор е на много книги, които се..

публикувано на 07.06.20 в 09:15

„Кошерът“ – документално есе от Огнян Логофетов

Животът се състои от прости неща – малко пари, едно куче, боб за обяд, чаша вино, няколко кокошки, къщата на село.  През 1997 година Огнян Логофетов отива в село Осиково, Смолянска област. Там в мир живеят християни и мюсюлмани. Заедно вдигат сватби, заедно се раждат и заедно си отиват от света. Заедно гледат и пчели. Трябва да си много внимателен с..

публикувано на 01.05.20 в 17:39
Валентин Ганев, Силвия Лулчева, Михаил Михайлов, Пламен Пеев и Христо Симеонов - Риндо (от ляво надясно)

Световноизвестната пиеса „Звезда без име“ от Михаил Себастиан през погледа на Радиотеатъра

Радиотеатърът с удоволствие ви представя премиерата на „Звезда без име“ от Михаил Себастиан. Всички участници в радиопроекта работиха с истинска творческа радост и вдъхновение. Представям ви екипа: Превод: Огнян Стамболиев. Адаптация: Яна Добрева. Участват артистите: Силвия Лулчева, Веселин Ранков, Валентин Ганев, Пламен Пеев,..

публикувано на 26.07.19 в 10:42

Тъжна сатира за новото време

Пиесата на Георги Василски „Три бири – Ново време“ е тъжна сатира за нещата и събитията, които връхлетяха България през годините на прехода. Връхлетяха, но не уплашиха – компанията, която авторът събира, коментира ставащото с насмешка, понякога с напразни надежди, друг път с ентусиазирани пророчества. Както може да се очаква, от копнежите и бляновете на..

публикувано на 05.07.19 в 10:06

Страдание и надмогване в „Запазена марка“ на радиотеатъра

В седмицата ( 17 - 21 декември ), в която най-силно очакваме коледните празници, започва и тази серия на рубриката „Запазена марка“, която ще звучи всяка делнична нощ от 2 часа през нощта . Общото в петте подбрани произведения този път ще са вярата и надмогването. Но не църковната вяра, дори и не и религиозната вяра в нейния каноничен облик, а вярата,..

публикувано на 16.12.18 в 09:35

Игра на Кредит

На 16 декември 2018 г. от 16 часа предстои да чуете премиерата на радиопиесата „Кредитът“ от каталонския драматург Жорди Галсеран. Галсеран е най-поставяният чужд автор в българските театри през последните няколко години, а предстоящата радиопиеса е първият път, в който негово произведение ще звучи в ефира у нас. Интересът към този автор далеч не е..

публикувано на 14.12.18 в 10:17

Руска седмица на шедьоври в Запазена марка Радиотеатър

През декември отново ще можете да проследите нощната театрална програма на БНР - всеки делничен ден, 30 минути след полунощ, включваща преимуществено класически произведения и, по класически начин, неостаряващи постановки. В понеделник (3 декември) , от 0.30 часа , е „Дамата с кученцето“, една прекрасна и много стара постановка с актьорските гласове..

обновено на 05.12.18 в 12:13